DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 5.03.2016 22:23 
Subject: Üppige Dimensionierung gen.
Üppige Dimensionierung = Широкий выбор размеров? Заранее благодарю за помощь!

Das Zusammenfassen einzelner Teile führt zu immer komplexeren Geometrien und zu weniger Aufspannungen. Die Ansprüche an die Genauigkeit der Bearbeitungen steigen damit stark an. Hohe Genauigkeit und Dauergenauigkeit ist die große Stärke jeder BW-Maschine. ***Üppige Dimensionierung***, gepaart mit der langjährigen Erfahrung unserer Fachleute bringt jede BW-Maschine an die Genauigkeit einer Messmaschine heran. BURKHARDT+WEBER stellt seine Maschinen in verschiedenen Genauigkeitsklassen her, genau so, wie Sie es brauchen. Für die hohe Grundgenauigkeit und die über viele Jahre hinweg andauernde Langzeitgenauigkeit verbürgen wir uns mit unserem Namen: BURKHARDT+WEBER. Maschinell nicht erreichbar: höchste Ebenheit und Parallelität der Führungsauflagen werden nur durch Handarbeit erreicht. Eng tolerierter Bohrungsdurchmesser, absolute Konzentrizität bei großem Lagerabstand und perfekte Winkligkeit der Stirnflächen.

Соединение отдельных деталей приводит к усложнению геометрии и к сокращению числа операций крепления. В связи с этим значительно возрастают требования к точности. Высокая долговременная точность является сильной стороной каждой машины BW. ***Широкий выбор размеров*** и многолетний опыт наших специалистов приближают каждую машину BW к характеристикам точности измерительной машины. BURKHARDT+WEBER изготавливает машины с разным классом точности, чтобы Вы могли выбрать подходящую. За высокую основную точность и долговременное сохранение точности на протяжении многих лет мы ручаемся своим именем: BURKHARDT+WEBER. Механическим способом этого не достигнуть: максимальную плоскостность и параллельность направляющих опор можно обеспечить только вручную. Диаметр отверстия с узким допуском, совершенная концентричность при большом расстоянии между опорами и превосходная точность углового расположения торцовых поверхностей.

 Erdferkel

link 5.03.2016 22:51 
вкусовщина: изготавливает -> выпускает
по сабжу: очень захотелось сказать "пышные формы" :-)
но это не "широкий выбор размеров"
честно говоря, я не понимаю, что они этим хотели сказать - что не экономили на размерах? что много всяких параметров? что проектировали с запасом?

 Александр Рыжов

link 5.03.2016 23:18 
И я вот крепко засомневался в своем первом варианте "широкий выбор размеров"... Üppig, кстати, у них мне уже встречалось (см. соседнюю ветку): üppiger Materialeinsatz (в англ. версии use of the best materials), это я перевел "применение лучших материалов".

 SRES**

link 5.03.2016 23:24 
может, просто большая эта машина? солидное исполнение?

 Александр Рыжов

link 5.03.2016 23:38 
На англ. версии этой страницы нашел: Generous dimensioning coupled with the longstanding experience of our specialists brings every BW machine close to the accuracy of a measuring machine.

Насколько я понимаю, Generous dimensioning так же расплывчато, как и Üppige Dimensionierung.

 SRES**

link 5.03.2016 23:48 
да напишите им на эл. адрес -- пускай объяснят, что имеют в виду.
очень уж любят это слово :)

 Erdferkel

link 6.03.2016 7:30 
вот привязалось теперь
iht üppiger Busen wogte :-))

 metz

link 6.03.2016 16:52 
"Массивное исполнение наряду с многолетним опытом наших специалистов приближают каждую машину BW по характеристикам точности к измерительной машине."

речь идёт о внушительных размерах деталей
собственно о том, что называется "schwere Ausführung"

и ещё:
"Высокая точность и точность, обеспечиваемая на протяжении длительного времени, является большим достоинством каждой машины BW."

 Александр Рыжов

link 7.03.2016 14:56 
2Erdferkel

страшно стесняюсь спрашивать, но все же:
что такое iht?
а wogte от wiegen?

 Александр Рыжов

link 7.03.2016 15:01 
2metz

Огромное спасибо, беру ваши варианты, только маленький вопросик еще: "Высокая точность и точность, обеспечиваемая на протяжении длительного времени, является большим достоинством каждой машины BW." являЮтся - ведь так?

 metz

link 7.03.2016 15:21 
по-русски --> так (так и напечатал сперва)
потом посмотрел на "ist" и исправил

теперь вы исправляйте

 Александр Рыжов

link 7.03.2016 15:22 
ок

 Erdferkel

link 7.03.2016 16:04 
"что такое iht?"
iht -> ihr (совсем слепой ЭФ стал :-(
"а wogte от wiegen?"
не а, от "море волнуется раз...)
http://www.duden.de/rechtschreibung/wogen
бюсты не взвешиваем :-)

 Vladim

link 7.03.2016 16:41 
Dimensionierung - точность размеров обработки?

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%22точность+размеров+обработки%22

 Erdferkel

link 7.03.2016 16:47 
ага, üppig теперь у нас будет "точность"
Vladim, что толку от Ваших ссылок на то, что в русском языке есть такое выражение? в огороде бузина, а в гуголе точность размеров обработки

 metz

link 7.03.2016 16:52 
в общем случае - это выбор размеров детали при конструировании с целью обеспечения требуемой прочности при определённом конструкционном материале

 metz

link 7.03.2016 17:06 
скорее всего эти Fachleute mit der langjährigen Erfahrung сознательно закладывают в расчёты более высокий Sicherheitsfaktor, вследствие чего Dimensionierung неминуемо получается üppig

 Александр Рыжов

link 10.03.2016 5:10 
Я тут перевожу и потихоньку собираю коллекцию синонимов Üppige Dimensionierung:

- großzügig dimensionierte
- in kräftiger Dimensionierung

А сейчас еще встретилось BW dimensioniert deshalb üppig:

Eine hohe Steifigkeit der Achsantriebe ergibt die Genauigkeit. ***BW dimensioniert deshalb üppig***, damit es keine Kompromisse bei Beschleunigung und Vorschubkraft gibt. Natürlich sind alle Elemente des Antriebsverbunds (Servomotor, Kugelrollspindel bzw. Zahnstangenantrieb, Lager etc.) auf eine lange Lebensdauer ausgelegt und werden deshalb mit optimierter Ruckbegrenzung betrieben.

Точность является результатом высокой жесткости приводов осей. ***Поэтому BW придает им большие размеры***, с целью увеличения скорости и усилия подачи //вариант: но не в ущерб увеличению скорости и усилию подачи//. Конечно же, все элементы узла привода (серводвигатель, шариковый ходовой винт или реечный привод, подшипники и т.п.) рассчитаны на долгий срок службы и в связи с этим эксплуатируются с оптимизацией ограничения рывков.

Как здесь лучше:
Поэтому BW придает им большие размеры?
Поэтому BW выпускает их с большими размерами / (достаточно) массивными?

Кажется, что все это не совсем по-русски... Или нормально?

 Queerguy

link 10.03.2016 5:34 
не могу молчать :)
по поводу wogte...

WOGLINDE Weia! Waga! Woge, du Welle, walle zur Wiege! Wagala weia! Wallala, weiala weia!

http://youtu.be/1erA0ob9NxM

 Queerguy

link 10.03.2016 5:42 
Dimensionierung, конечно, связано с размерами, но это не просто "большие размеры", а то, что metz говорит, в общем смысле, задание параметров (в частности, и размеров), в нашем случае, "с запасом"

конечно, это не по-русски (большие размеры), но кто сказал, что так надо писать?

 Queerguy

link 10.03.2016 5:51 
как вариант, можно имхо взять: исполнение с большим запасом прочности

ведь просто "большие размеры" не может быть абсолютной хорошей характеристикой (не говоря уже о стилистике русского языка), а вот конструирование машины с достаточными параметрами, а именно, не "в обрез", а "с походом", с резервом, с запасом и т. д. – важный момент

пусть metz меня поправит, если что :)

 Erdferkel

link 10.03.2016 7:29 
вот-вот, я тоже по ходу дела вспоминала времена СССР, когда проектировали оборудование с ну очень большим запасом прочности :-)

 metz

link 10.03.2016 8:57 
Queerguy, я просто вынужден вас поправить
"придает им большие размеры" --> это sehr wohl по-русски, но скорее из области пластической хирургии

в другом случае я с вами абсолютно согласен
"Поэтому BW конструирует со значительными резервами, преследуя цель избежать компромиссов в отношении ускорения и усилия подачи."

 metz

link 10.03.2016 9:08 
Erdferkel, во времена СССР многое было до такой степени üppig dimensioniert, что, например, карьерный самосвал КрАЗ 256 и с грузом (12 тонн) и в порожнем состоянии развивал одну и ту же максимальную скорость - 65 км/ч

 Queerguy

link 10.03.2016 17:49 
наверно, так же можно сказать и о драповых польтах: üppig dimensioniert :)

 metz

link 11.03.2016 8:41 
о советских -- вполне
но особенно отвратительны, на мой взгляд, были мужские польта с меховыми воротниками

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo