Subject: Проектный документ construct. Подскажите,пожалуйста,можно "Проектный документ " перевести как Projektdokumentationконтекст: Исполнитель обязуется разработать Проектный документ и/или выполнить изыскательские работы в объеме Технического задания (Приложение № 7 к настоящему Договору), а Заказчик обязуется принять и оплатить их результат. спасибо большое заранее! |
"Документы в зависимости от стадии разработки подразделяются на проектные (техническое предложение, эскизный проект, технический проект) и рабочие (рабочая документация)" http://www.propro.ru/graphbook/eskd/eskd/gost/2_102.htm |
вот призадумалась я: "разработать Проектный документ и/или выполнить изыскательские работы" какой Проектный документ будут разрабатывать без изыскательских работ? |
поэтому м.б. вообще не заморачиваться и перевести простенько как Projektunterlage? |
You need to be logged in to post in the forum |