DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 12.11.2015 14:47 
Subject: Liefertermin / Lieferfrist gen.
Общие условия продажи. Liefertermin / Lieferfrist - в чем разница и как написать? Или использовать "сроки поставки" и для того, и для другого, как я написал сейчас? schuldhaft - здесь "по нашей вине"? Заранее благодарю за помощь!

Lieferbedingungen und Vorbehalt der Vorkassezahlung
(1) Unsere ***Liefertermine oder Lieferfristen*** sind ausschließlich unverbindliche Angaben, es sei denn, diese sind zwischen Ihnen und uns ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden.
(2) Sie können uns vier Wochen nach Überschreitung eines unverbindlichen ***Liefertermins*** oder einer unverbindlichen ***Lieferfrist*** schriftlich auffordern, binnen zwei Wochen zu liefern.
Falls wir einen ausdrücklich als verbindlich vereinbarten ***Liefertermin*** oder eine ausdrücklich als verbindlich vereinbarte ***Lieferfrist*** ***schuldhaft*** nicht einhalten oder wenn wir aus einem anderen Grund in Verzug geraten, so müssen Sie uns eine angemessene Nachfrist zur Bewirkung unserer Leistung setzen. Wenn wir diese Nachfrist fruchtlos verstreichen lassen, so sind Sie berechtigt, vom Kaufvertrag zurückzutreten.

Условия поставки и оговорка о предоплате
(1) Наши сроки поставки не носят обязательный характер за исключением тех случаев, когда между Вами и нами существует явно выраженная договоренность об их обязательном характере.
(2) Через четыре недели после несоблюдения необязательного срока поставки Вы можете в письменном виде потребовать выполнения поставки в течение двух недель.
В случае несоблюдения нами согласованного в прямой форме обязательного срока поставки по нашей вине или если мы допустим просрочку по другой причине, Вы должны предоставить нам соответствующую отсрочку для осуществления нашей услуги. Если мы не используем эту отсрочку результативно, Вы вправе расторгнуть договор купли-продажи.

 Elegia

link 12.11.2015 15:24 
По этой ссылке приводится толкование обоих терминов:
http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=&pp=3&art=6&find=t_1461yxyLiefertermin

Der Liefertermin ist ein konkreter Lieferzeitpunkt.

Die Lieferfrist ist ein Zeitraum, in dem der Schuldner zu liefern hat.
Liefertermin und Lieferfrist sind kalendermäßige Bestimmungen der Leistungszeit.

Liefertermin - дата поставки
Lieferzeit – период или срок поставки (в договоре купли-продажи - время между заключением контракта и поставкой – из MT)

 Queerguy

link 12.11.2015 15:53 
но в данном случае это имхо не важно
как и написал аскер, сроков поставки здесь достаточно, "даты" - будет лишнее

тем более по-русски в любом случае скажут "срок(и)", остальное будет видно из ситуации: срок поставки -- 1 января; срок поставки -- 2 недели с момента размещения заказа и т. п.

 Vladim

link 13.11.2015 5:41 
Например,

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22даты+и+сроки+поставки%22&btnK=Поиск+в+Google

 Эссбукетов

link 13.11.2015 11:08 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo