Subject: Traumata gen. Уважаемые переводчики! Как вы думаете это немцы писали или наши переводчики. И что значит слово TraumataMethodisch-pädagogisches Konzept zu Unterstützung von Kindern bei der Erarbeitung ihrer Traumata steht schon fertig. Спасибо за ваше мнение. |
|
link 19.08.2015 19:32 |
так почему trauma- ta |
|
link 19.08.2015 20:51 |
Потому что множественное число. Концепция поддержки детей с (психологическими?) травмами. |
Как вы думаете... ? Думаю, наши. 1) Methodisch-pädagogisches 2) zu Unterstützung 3) bei der Erarbeitung 4) steht schon fertig |
Erarbeitung ihrer Traumata - психотерапия последствий психических травм? https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22психотерапия+последствий+психических+травм%22 |
Vladim, им не надо самим чтототам erarbeiten, им надо verarbeiten. |
Все большое спасибо! А Erdferkel за грамматическое разъяснение. Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |