DictionaryForumContacts

 Junelik

link 13.05.2015 11:21 
Subject: Wand- und Deckendurchführungen construct.
Пожалуйста, помогите перевести:Wand- und Deckendurchführungen
Контекст:Prüfen der Unterlagen des Auftraggebers nach Abschnitt 2.7 und Leistungen nach Abschnitt 2.8.
3.5 Liefern und Einbauen von Wand- und Deckendurchführungen ohne besondere Anforderungen.
3.6 Schutz von Bau- und Anlagenteilen vor Verunreinigungen und Beschädigungen durch die Arbeiten durch loses Abdecken, Abhängen oder Umwickeln.
Поставка и инсталляция прокладок в простенках и в запотолочном пространстве без особых требований.
3.6 Защита строительных конструкций и установок от загрязнений и повреждений во время проведения работ с помощью простого укрывания, подвешивания или обматывания.
Спасибо заранее!

 mumin*

link 13.05.2015 11:27 
Wand- und Deckendurchführungen – вводы / каналы (внутристенные и внутрипотолочные)

 mumin*

link 13.05.2015 11:28 
пожалуй, внутрипотолочные

 Vladim

link 13.05.2015 12:32 
Wand- und Deckendurchführungen:

1) стеновые и потолочные вводы
2) узлы пересечения стен и перекрытий
3) проходы через стены и перекрытия

 Junelik

link 13.05.2015 18:48 
про каналы понятно, но тогда, я не совсем понимаю здесь привязку :Liefern und Einbauen von Wand- und Deckendurchführungen
как это поставка каналов???
Спасибо заранее!

 mumin*

link 13.05.2015 19:51 
дык... эти каналы не в земле выкопаны, это полые профили

 Vladim

link 14.05.2015 3:44 
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=%22Wand-+und+Deckendurchführungen%22

Durchführungen:

1) вводы
2) уплотнительные втулки
3) уплотнительные гильзы
4) переходные фитинги

 Junelik

link 14.05.2015 8:13 
спасибо большое, теперь понятно)
Einbau von Rosetten an Wand- und Deckendurchführungen. Монтаж розеток в вводах / каналах (внутристенных и потолочных) ???
Спасибо

 Junelik

link 14.05.2015 8:29 
И вот ещё контекст:Wand- und Deckendurchführungen mit besonderen Anforderungen, z. B. luftdicht, gasdicht.
3.13 Einbau von Rosetten an Wand- und Deckendurchführungen.
то есть :вводы / каналы (внутристенные и внутрипотолочные с особыми требованиями?
Значит данный перевод не верный:Проходы через перегородки, стены и перекрытия с особыми требованиями, например, герметично и газометрично.
3.13 Монтаж розеток на участках прохода через стены и перекрытия.
??????
Спасибо большое!!!

 mumin*

link 14.05.2015 8:36 
вас ист дас газометрично???
имхо, что luftdicht, что gasdicht означает требование герметичности

 Erdferkel

link 14.05.2015 9:15 
я герметичный, газометричный и симпатичный
такой канал
я потолочный, совсем не склочный, даже приточный,
я бы сказал!
Junelik, и кто это такие переводы ваяет?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo