DictionaryForumContacts

 Junelik

link 2.04.2015 9:43 
Subject: розетка с защитными шторками bel.usg.
Пожалуйста, помогите перевести:розетка с защитными шторками
Контекст:Все розетки предусмотреть с 3-им заземляющим контактом, с защитными шторками. Для защиты групповых линий, питающих штепсельные розетки для переносных электрических приемников предусмотреть УЗО с током утечки до 30мА.
Schutzkragen? od. Schutzkontaktsteckdose mit dem 3. Erdungskontakt.
Спасибо заранее!

 Erdferkel

link 2.04.2015 9:58 
просто Schuko - это вот
http://de.wikipedia.org/wiki/Schuko
с 3-им заземляющим контактом, но без шторок
http://electrik.info/main/news/256-texnicheskie-xitrosti-bytovyx-rozetok.html
Schuko mit Kinderschutz/Kindersicherung

 Erdferkel

link 2.04.2015 10:04 
групповые - Hauptzuleitungen?
http://www.ewl-instakit.de/elektroinstallation/

 Kuno

link 2.04.2015 10:06 
слова "с 3-им" лишние. Заземляющий контакт только один.

 Erdferkel

link 2.04.2015 10:10 
Kuno, давайте побьём авторов ногами! чтобы лишнего не писали! как будто тут никто до трёх сосчитать не может, в самом-то деле! выпендриваются, понимаешь, со своим электричеством

 metz

link 2.04.2015 10:31 
чисто техническое название --> mit erhöhtem Berührungsschutz (nach VD0620)

 Vladim

link 2.04.2015 10:42 
c защитными шторками - mit Blenden

https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=%22Steckdosen+mit+Blenden%22&btnK=Поиск+в+Google

 Erdferkel

link 2.04.2015 10:44 
Vladim, я серьёзно волнуюсь насчёт Вашего состояния! разве можно брать обозначения из Kleinanzeigen!

 q-gel

link 2.04.2015 14:13 
EF muss dringend zum Zahnarzt (oder Friseur?) - die Haare von den Zähnen "säbeln" lassen!! LOL
Ich musste heute schon mehrfach lachen - Danke, you made my day!!!

 Erdferkel

link 2.04.2015 15:06 
ich gehe zu einem Bader - der kann beides :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo