Subject: setzen verstärkt gen. Помогите, пожалуйста, перевести такое предложение,Austragungsstädten der Fußball – WM 2018 haben Nachholbedarf / Hotelketten setzen verstärkt auf Regionen. Города проведений спортивных соревнований чемпионата мира по футболу 2018 необходимость наверстать упущенное / гостиничную сеть ......... в регионах. Не знаю как перевести здесь setzen verstärkt |
…-städtE или - stätteN Nachholbedarf – здесь, скорее, испытывать дефициты делатъ (усиленную) ставку на регионы |
В городах, где в 2018 году будут проводиться игры чемпионата мира по футболу, не хватает гостиниц |
Austragungsstädte der Fußball – WM 2018 города чемпионата мира по футболу 2018 https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22города+чемпионата+мира+по+футболу+2018%22 |
Austragungsstädte der Fußball-WM 2018 haben Nachholbedarf Города чемпионата мира по футболу 2018 испытывают дефицит мест в гостиницах |
Возможно, об этом источнике идет речь: http://www.gtai.de/GTAI/Navigation/DE/Trade/maerkte,did=747136.html |
В этой же статье упоминаются "Hotelketten". Vor allem internationale Hotelketten sind auf dem Vormarsch in den russischen Regionen. |
Austragungsstätten не правильно написала. |
Да, Vladim, именно эта статья. |
Спасибо вам всем большое за помощь! |
В городах, где в 2018 году будут проводиться игры чемпионата мира по футболу, не хватает гостиниц -> Города чемпионата мира по футболу 2018 испытывают дефицит мест в гостиницах интересно, зачем хороший вариант смазывать этим нагромождением существительных? |
Действительно, талант в простоте. |
Информация: http://www.traveda.de/reisetipps/hotelketten.php |
Hotelketten: 1) сети отелей |
а отельные сети не? |
"тятя, тятя, наши сети…" а дальше у Пушкина про мертворожденные варианты ответов вроде :) |
А мы ножки у мух и крылья отрывали |
You need to be logged in to post in the forum |