DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 3.03.2015 13:08 
Subject: перевод описания должности gen.
Помогите, пожалуйста, перевести название и описание должности:

Studiooperateurin
- Zusammenstellung und Start der Werbeblöcke in die laufenden Fernsehprogramme

 Erdferkel

link 3.03.2015 14:00 
из резюме:
эксперт по эфиру (телестудия "Шанс", радио "Хабаровск") - работа с рекламодателями; составление медиа-плана, формирование рекламных блоков, контроль соблюдения графика выхода рекламы

 Vladim

link 3.03.2015 14:07 
Studiooperateurin - студийный оператор

https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22студийный+оператор%22

 marcy

link 3.03.2015 14:07 
а мне кажется, что это оператор в студии.
который, возможно, эти блоки и транслирует.

 marcy

link 3.03.2015 14:08 
Vladim, погуглюйте, мой вариант красивше будет, а? :)

 Erdferkel

link 3.03.2015 14:13 
сама садик я садила...
сам формирует (вот это слово мне понравилось), сам и показывает :-)

 Vladim

link 3.03.2015 14:22 
Zusammenstellung und Start der Werbeblöcke - составление и запуск рекламных блоков

 marcy

link 3.03.2015 14:28 
Еrdferkel,
но должен же быть кто-то (оператор в студии), который сам садик садит :)

 Erdferkel

link 3.03.2015 14:34 
так я же не против, пусть даже ещё и поливает (хотя это и так...)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo