|
link 3.03.2015 9:09 |
Subject: Performance gen. ещё меня очень "беспокоит" слово Performance - встречается по всему тексту ...в том числе - performanceorientiert (всё что угодно) и даже было что-то performanceorientiert ausgelegt ... Сначала начал переводить как мощность ... но под конец засомневался ... Перфо́рманс[1] (англ. performance — исполнение, представление, выступление) — форма современного искусства, в которой произведение составляют действия художника или группы в определённом месте и в определённое время. К перформансу можно отнести любую ситуацию, включающую четыре базовых элемента: время, место, тело художника и отношение художника и зрителя. В этом заключается отличие перформанса от таких форм изобразительного искусства, как картина или скульптура, где произведение определяется выставленным объектом. Может, имеется в виду, что автомобиль являет собой (своим дизайном) некое представление? Die herausragende Performance des GLA 45 AMG 4MATIC ist das Ergebnis aufwendiger Entwicklungsarbeit. Der GL 63 AMG beeindruckt in allen Dimensionen – mit kraftvoll-markantem AMG Design, herausragender Performance und sportlich-luxuriösem Interieur. Das perfekte Zusammenspiel innovativer Technologien, wie des performanceorientierten Allradantriebs 4MATIC, des 3-stufigen Elektronischen Stabilitäts-Programms ESP® und des AMG SPEEDSHIFT DCT 7-Gang Sportgetriebes, bildet die Basis des sportlich-konsequenten Gesamtkonzepts. |
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=performance см. про эксплуатационные показатели / технические данные |
ну да, а KBM-Torquemotoren mit herausragender Performance прям-таки такой театр устраивают, что только ой! вон у него сколько значений http://multitran.ru/c/m/&s=performance&l1=1&l2=2 "Не зря же немцы употребили английское слово" - так его рекламщики пихают куда ни попадя, немецкое-то слово искать неохота, а так модно-круто получаается |
я б лучше оттуда же к динамике присмотрелся) |
|
link 3.03.2015 9:20 |
*так его рекламщики пихают* - та да, им же надо свой хлеб отрабатывать, не зря же они рекламщиками зовутся:) |
|
link 3.03.2015 9:21 |
*немецкое-то слово искать неохота* - допускаю, что дело давже в другом - по-немецки будет попроще звучать, а с английскими словами - как-то покруче, помоднее:) |
Скорее тут игра слов (ох уж эти хитрые немцы), означающая одновременно и выдающийся внешний вид (экстерьер) и такие же (соответствующие экстерьеру) тактико-технические характеристики. |
не только покруче, но и помногозначнее, а это всегда окрыляет фантазию и делает текст богаче. текстом ИГРАЮТ :) |
|
link 3.03.2015 9:29 |
ок, рассматриваем это: характеристики; ходовые качества; эксплуатационные данные; эксплуатационные параметры (рабочие); эффективность; индекс; рабочий режим; режим; режим работы; я так понимаю, что нужно выбрать что-то одно - чтобы не было по-разному одно и то же переведено .. |
|
link 3.03.2015 9:31 |
Bursch, marcy, не могу не согласиться:) но как раз такие тексты/слова и доставляют трудности переводчикам:) |
в авто (чисто по по опыту) performance=Leistung, типа как быстро разгоняется и сбрасывает обороты http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=performance&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on |
а я бы не стала останавливаться на одном, а по мере надобности пользовалась бы всем спектром. это ведь не технический текст, а реклама. + у Сергеича был красивый вариант, который утонул в волнах обсуждения. |
|
link 3.03.2015 9:35 |
отличная ссылка, Сергеич! спасибо! |
Мне кажется, динамика имеет очень узкое значение и используется только для характеристики разгона. Надо смотреть ширее. Эксплуатационные характеристики (качества), например. |
исполнение |
"динамика" используется также для характеристики тормозов и ходовой части |
hervorragende Performance - впечатляющий функционал https://auto.mail.ru/article/36782-rasshirennyi_funkcional_rossiiskii_test_subaru_xv/ |
Еще интересный вариант: приемистость https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22приемистость+автомобиля%22 |
удивительный Вы человек, Владим. получается, функционал и приёмистость – это одно и то же??? |
eye-catcher, кажется, подойдет этот вариант: hervorragende Performance - впечатляющие динамические характеристики https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22впечатляющие+динамические+характеристики%22 |
Vladim sprudelt nur so :) кстати, на пирожковой ветке тест на аутизм, Вы явно видели: рекомендую пройти! |
"а я бы не стала останавливаться на одном, а по мере надобности пользовалась бы всем спектром" - согласна с этим высказыванием, т.к. , если взять одно какое-то значение, не будет разгона для полёта "рекламной" фантазии, да и реально оно может не подойти в некоторых фразах. немцы "сделали" в этом тексте Performance "универсальным" словом, но, возможно, этим самым и "обеднили" эмоциональную окраску текста. |
You need to be logged in to post in the forum |