DictionaryForumContacts

 meggi

link 9.12.2014 9:44 
Subject: Департамент контрразведывательной защиты gen.
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как бы назвать данную службу (это в Украине):

Департамент контрразведывательной защиты экономики государства

 Erdferkel

link 9.12.2014 9:55 
м.б. по аналогии с Militärischer Abwehrdienst - Abteilung Wirtschaftlicher Abwehrdienst?

 marcy

link 9.12.2014 9:56 
***В структуре Службы безопасности Украины (СБУ) создан Департамент контрразведывательной защиты экономики государства. Служба безопасности в соответствии со своей компетенцией противодействует разворовыванию государственного или коллективного имущества в особо крупных размерах, хищению или противоправному использованию бюджетных средств, осуществляет контрразведывательную работу в финансовой и кредитно-банковских системах, в сферах приватизации, внешнеэкономической деятельности.***

акцент сделан на внутреннем враге, а не на внешнем, как я подумала вначале.

что-нибудь с Referat Wirtschaftsschutz

 Erdferkel

link 9.12.2014 10:01 
однако контрразведка по определению наружная, а не внутренняя
правда, в вики тоже про смежные функции есть
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0
но раньше было вот что
http://books.google.ru/books?id=UQvkynwXCasC&pg=PT383&lpg=PT383&dq=Департамент+контрразведывательной+защиты+экономики+государства&source=bl&ots=pINTZ0gD7K&sig=GKwf_CoW1CzuBDO1Sp2cBJEWby8&hl=ru&sa=X&ei=RsaGVLjHNsjCPMnOgdAM&ved=0CDYQ6AEwBA#v=onepage&q=Департамент контрразведывательной защиты экономики государства&f=false

 marcy

link 9.12.2014 10:04 
зачем теоретически о контрразведке и её истории рассуждать, если есть конкретно об этом департаменте?

 meggi

link 9.12.2014 10:38 
Abwehrdienst мне здесь не хотелось бы употреблять (слишком "по-военному" как-то, да и далее будет стоять "Службы безопасности Украины" - снова "Dienst")

а в Referat Wirtschaftsschutz вообще опускается "контрразведывательной", но какой-то смысл это слово ведь несёт, иначе они и на русском его не употребляли бы, назывался бы департамент просто "Департамент защиты экономики государства" ??? Да и в цитате вашей есть, что СБУ "осуществляет контрразведывательную работу в финансовой и кредитно-банковских системах"

 marcy

link 9.12.2014 10:41 
Департамент защиты экономики государства – не так щекочет нервы, как сказки про шпиёнов.
видимо, славянам они нужны.

чем занимается отдел – у Вас есть.

 marcy

link 9.12.2014 10:42 
контрразведывательную работу в сферах приватизации.

не знала, что иностранцы приватизируют :)

 Erdferkel

link 9.12.2014 11:42 
marcy, это была бы слишком грубая работа
иностранцы тайно платят пятой колонне, чтобы та приватизировала всё вокруг
то же и с разворовыванием - ведь эти коварные ино-родцы/-странцы/-планетяне сумели и Януковича науськать!
а доблестная контрразведка разоблачает!

 marcy

link 9.12.2014 11:45 
грубая работа – так называть службу :)

но вопрос, в принципе, теоретически интересный: нужно ли в переводе эту лапшу развешивать на доверчивые немецкие уши? или написать понятным этим ушам языком?

 Erdferkel

link 9.12.2014 11:48 
лапша всё-таки в названии есть - пусть в результате грубой работы, но нам не привыкать :-) и опускать её не комильфо
м.б. здесь покопаться
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=+Abwehr+von+Wirtschaftsspionage

 marcy

link 9.12.2014 11:50 
http://www.sicherheit.info/branchenverzeichnis/212057

Bundesamt für Verfassungsschutz
Referat Wirtschaftsschutz
и чем они занимаются?
«Fremde Nachrichtendienste oder konkurrierende Unternehmen interessieren sich…»

опускать очень даже комильфо. ЛЕГКО!

 Erdferkel

link 9.12.2014 12:05 
эти элегантнее вопрос решили, не светясь уже в названии
пусть аскер решает

 marcy

link 9.12.2014 12:07 
безусловно :)

 meggi

link 9.12.2014 16:13 
если бы мой текст был менее официальным, мне бы проще было "лапшу" не развешивать. и решить вопрос элегантно :)

в данном случае у меня нет задачи (а может быть и права) подстраиваться таким образом под чьи-то уши. если они так себя именуют (пусть и "грубая работа") я эту "грубую работу хотела бы оставить.

но напрямую про шпиёнов тоже писать не хочу.

в Вики, кстати, это не департамент, правильное название
Главное управление контрразведывательной защиты интересов государства в сфере экономической безопасности
Область деятельности:
контрразведывательная защита национальной экономики
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B#.D0.A1.D1.82.D1.80.D1.83.D0.BA.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0_.D0.A1.D0.BB.D1.83.D0.B6.D0.B1.D1.8B_.D0.B1.D0.B5.D0.B7.D0.BE.D0.BF.D0.B0.D1.81.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8_.D0.A3.D0.BA.D1.80.D0.B0.D0.B8.D0.BD.D1.8B.5B9.5D

ну хочют они, чтобы "контрразведывательный" характер проглядывался

в немецком не употребляется "контрразведывательный" как отдельное прилагательное, т.е. нет такого?

 meggi

link 9.12.2014 16:18 
а если Abwehrschutz использовать ?

 fekla

link 9.12.2014 17:40 
ÉF! Для инфо: контрразведка - эта внутренняя разведка, внутри страны, а внешняя - это доблестные наши/ваши, которые сидят в Женеве и в Пентагоне.

 Mec

link 9.12.2014 19:05 
Внутрення разведка - это оперативно- разыскная деятельность, т.е. комплекс оперативно- разыскных мероприятий, направленных на защиту жизни и здоровья граждан, их имущества, общества, государства от противоправных посягательств. Как это может быть синонимично контрразведке? Что касается перевода, то все должности и названия служб принято переводить дословно

 fekla

link 9.12.2014 19:39 
Мес, все перечисленное вами это функци и структуры МВД.

 Mec

link 9.12.2014 19:53 
По вашему ОРД осуществляют только оперативные подразделения МВД? )

 Mec

link 9.12.2014 20:00 
Это Вам в телевизоре сказали, что не относится?

 Erdferkel

link 9.12.2014 20:12 
fekla, извините, я неудачно сформулировала (потом пожалела, но было уже поздно, т.к. ушла в магазин поддерживать немецкую экономику)
я имела в виду, что контрразведка направлена на отражение внешней угрозы (от чужой разведки), а не на борьбу с унутренними врагами

 q-gel

link 9.12.2014 23:04 
wie wär's mit:

Abteilung Abwehr Wirtschaftsspionage

 meggi

link 9.12.2014 23:36 
я не уверена, стоит ли шпионов сюда вписывать :(
(хотя я понимаю, что по сути это и имеется в виду, но слово уж больно бросающееся в глаза, а в оригинале его нет. Это я к тому, что если они хотели бы видеть в своём названии шпионаж, то и в русском варианте оно бы упоминалось, но может я и ошибаюсь)

 marcy

link 9.12.2014 23:55 
разворовываниe • хищениe • противоправноe использованиe бюджетных средств

это кино не про шпионов.

но хозяин, безусловно, барин :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo