DictionaryForumContacts

 Греция

link 2.05.2014 7:59 
Subject: Проходить gen.
Как сказать по-немецки "проходить"? Правильно ли я понял, что abgehalten werden http://www.multitran.ru/c/m/t=794963_3_2&s1=��������� подходит? Предложение: Он подошёл к окну и увидел, как проходит обряд.

 Erdferkel

link 2.05.2014 8:15 
обряд мимо окна проходит? :-) тут с исходника начать нужно - какой конкретно обряд?
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=�����

 Греция

link 2.05.2014 8:26 
Ну... Обряд не проходит мимо, он увидел через окно, как обряд происходит, что ли.

 Греция

link 2.05.2014 8:31 
С обрядом тяжелее... Там при помощи шамана один из людей (заранее выбранный) видит, как что-либо происходит. Ну например, в жизни что-то не так, а человек видит, из-за чего. (У меня такое ощущение, что такие обряды не совсем реальны, хотя кто знает).

 Erdferkel

link 2.05.2014 8:32 
вот и посмотрите в словаре про "обряд совершается", напр.

 Erdferkel

link 2.05.2014 8:34 
или поконкретнее, типа: wie der Schamane seine rituellen Handlungen vollführt

 Греция

link 2.05.2014 8:37 
Да, спасибо большое!

 Эсмеральда

link 2.05.2014 8:56 
для совершения обряда есть еще rituelle Darbringung

 Erdferkel

link 2.05.2014 9:02 
так это не всякий обряд, а жертвоприношение
вот если бы шаман там барана зарезал, тогда да

 Эсмеральда

link 2.05.2014 11:23 
Ну не обязательно барана, можно и дензнаками :)
А вот еще из МТ:
Ger
совершать обряд | g-sort | Форум
христ. Ritus darbringen (AlexandraM)

 Erdferkel

link 2.05.2014 11:30 
мало ли чего в словаре МТ напишут - не всему верить можно
https://www.google.de/#q=Ritus+darbringen

 Эсмеральда

link 2.05.2014 11:43 
Ну а Дудену-то можно верить:
Ritus:
hergebrachte Weise der Ausübung einer Religion; Ritual (1b)
Brauch, Gewohnheit bei feierlichen Handlungen

 Erdferkel

link 2.05.2014 11:58 
Эсми, я же не про Ritus спорю, а про его сочетание с darbringen
т.к. darbringen - само по себе приношение (даров, жертвы), а не отправление ритуала/совершение обряда
тот же дядя Д.
http://www.duden.de/rechtschreibung/darbringen
по-русски ведь тоже много всяких формулировок в этой области, зачем же совмещать несовместимое

 Эсмеральда

link 2.05.2014 12:22 
ЭФ, почему ж несовместимое... Сочетание с приношением жертв и даров - Opfer / Gaben darbringen.

 Erdferkel

link 2.05.2014 12:25 
Эсми, перечитайте всё, что написано выше, - нет выражения Ritus darbringen, есть (вот именно) Opfer / Gaben darbringen
и да просветит Вас Господь!

 Эсмеральда

link 2.05.2014 12:51 
ЭФ, еще раз, только без баранов и даров :)
Ritus /Ritual vollbringen - OK?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo