Subject: Трещина распора gen. Уважаемые господа переводчики,помогите, пожалуйста, подобрать адекватный перевод для "трещины распора". Накопившаяся потенциальная энергия превышает предел прочности материала и создает трещину распора (имеется в виду ранение, например, ножом тканей тела, сначала рвутся волокна, накапливается потенц. энергия, которая разрушает материал...) Спасибо заранее |
какой материал? человеческое тело? |
единственное, что упорно лезет в глупую голову: Spreiz-Riss но без четкого гугло-подтверждения |
Точнее кости человеческого тела. |
You need to be logged in to post in the forum |