Subject: IST-Zustandes der Anlage gen. IST-Zustandes der Anlage должное состояние?Речь идет о гидросистеме. Контекст: Der Begriff der Inspektion umfasst Maßnahmen zur Erkennung und Beurteilung des jeweiligen IST-Zustandes der Anlage. Dazu müssen folgende Handlungen ausgeführt und dokumentiert werden (Intervalle siehe Wartungsplan) Спасибо за помощь! |
реальное состояние |
факт :-) |
|
link 6.12.2013 14:05 |
текущее (техническое) состояние оборудования |
Эсми, без этого гвоздя вполне можно обойтись в каком же состоянии должно быть оборудование, чтобы это состояние текло... :-) |
а тем более текущее состояние гидросистемы - только успевай подтирать :-) |
|
link 6.12.2013 18:50 |
Без подтирки не обходится...:-) Тем не менее, состояние оборудования, как и его ремонт или обслуживание, принято называть текущим или по текущему состоянию. |
где принято? ремонт и обслуживание - да, а про состояние не согласна (заниматься подсчётами по методу Владима времени нет) |
You need to be logged in to post in the forum |