DictionaryForumContacts

 mumin*

link 10.10.2013 8:08 
Subject: höflichst bitten gen.
камрады,
фрагмент делового письма:
Wir bitten Sie höflichst, der Fa. *** Ihre günstigsten Angebote zu unterbreiten.
Wir haben selbst keine Möglichkeit der Liefer-Abwicklung.

просим вас оказать любезность и предоставить фирме *** ваши самые выгодные предложения.
у нас самих отсутствуют возможности осуществления поставок

я не слишком фантазирую в 1-м предложении?

 Vladim

link 10.10.2013 8:13 
https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22Любезно+просим+Вас%22

 mumin*

link 10.10.2013 8:16 
владим,
я любезно благодарю за оказанное внимание

но не кажется ли вам, что в такой формулировке тонна высокомерия?
я такая вся любезная... вти, прям щас снисхожу, чтобы поблагодарить вас... или попросить о скидке...

 mumin*

link 10.10.2013 8:16 
вти=вот :)

 Erdferkel

link 10.10.2013 8:18 
Vladim, Вы не иначе заболели? что это за выражение?
можно просить о любезности, но любезно просить по-русски - нельзя!!!!
Вы хоть прочли, что пишут на форуме gramota.ru?
"И еще: что значит "мы любезно просим"? Мы просим кого-то быть любезным, а сами, хотя и стараемся быть любезными, вовсе об этом не должны заявлять. Сравните: "мы вас вежливо просим". Напрашивается обратное прочтение ("я вас так вежливо прошу, а вы!..)."

 Erdferkel

link 10.10.2013 8:20 
убери эту любезность вообще - не каждое bitte на русский переводим :-)
тем более, что адресат в сделке и так заинтересован

 mumin*

link 10.10.2013 8:21 
спасибо, так и сделаю

 Hello75

link 10.10.2013 8:39 
я бы написала:
мы хотели бы обратиться к Вам с просьбой предоставить компании*** Ваши лучшие предложения

 fekla

link 10.10.2013 10:25 
А зачем такие любезности в деловом языке? Можно просто
Wir bitten Sie ein freibleibendes (oder festes) Angebot über (на что-л) an die Fa. ...zu erarbeiten.

 mumin*

link 10.10.2013 10:33 
по-немецки писали сами просители, без меня :)
а мой заказчик (местный) интересуется, что они там понаписали
пусть любезничают, как хотят

 Hello75

link 10.10.2013 10:36 
...а вежливость или любезность еще никому не мешали, а наооборот, оставляют приятные впечатления...

 Erdferkel

link 10.10.2013 11:01 
вот это "мы хотели бы обратиться" - по-русски вполне могут спросить: а чего ж не обращаетесь?
да и лучшие - не обязательно самые выгодные :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo