DictionaryForumContacts

 Lirra

link 19.08.2013 8:39 
Subject: Engpasssteuerung logist.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести термин Engpasssteuerung в след. контексте. Речь идет о поставке деталей (ОТ) в автомобильной промышленности.

In Fällen von ungenügenden Fertigungskapazitäten muss der OT-Lieferant den zuständigen Beschaffer einschalten und den OT-Disponenten informieren. Die Verteilung der Fertigungsquoten bzw. Auslieferungsmengen erfolgt dann zentral über die Engpasssteuerung.

 mumin*

link 19.08.2013 8:46 

 mumin*

link 19.08.2013 8:52 
а здесь методы управления при наличии узких мест (ограничивающих ресурсов)

 Erdferkel

link 19.08.2013 8:53 
http://toc-strategicsolutions.com/chto-takoie-toc
(разговорно это "расшивание узких мест", но это недостаточно научно :-)

 mumin*

link 19.08.2013 8:56 
это theory of constraints, теория ограничений
очень популярная тема

 mumin*

link 19.08.2013 8:57 
ещё Engpass называют критическим ресурсом

 Lirra

link 19.08.2013 10:23 
Да, тоже встретила эту теорию ограничений, то есть, можно оставить, наверно, "управление при наличии узких мест".

 Vladim

link 19.08.2013 10:31 
управление по узким местам

https://www.google.ru/#bav=on.2,or.r_qf.&fp=696e23516c9bf507&newwindow=1&q=%22управление+по+узким+местам%22

 marcy

link 19.08.2013 10:37 
по-русски просится что-то до «управления»:
в порядке управления узкими местами
или
через систему управления...

 marcy

link 19.08.2013 10:38 
Vladim,
погуглюйте теперь не ПО, а творительный падеж. :)

 Lirra

link 19.08.2013 10:39 
Спасибо за помощь!)

 Erdferkel

link 19.08.2013 10:45 
управление ограничениями в соответствии с ТОС?
http://www.arbconsulting.ru/solution/uslugi/production-management/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo