DictionaryForumContacts

 7slap

link 27.06.2010 14:25 
Subject: и снова грузоперевозки
Fahreranmeldung am Versand/Empfang des jeweiligen Versandwerkes
Регистрация/ уведомление водителя (-ем) соответствующего грузоотправителя при отправке/получении (груза)???
извините, что надоедаю в воскресенье, просто надо на вчера ;)

 YuriDDD

link 27.06.2010 14:42 
anmeldung тут типа доклад о прибытии
Водила должен сообщить, что вот он я приехал..

 YuriDDD

link 27.06.2010 14:43 
Versand/Empfang - отдел приемки/выдачи товара - типа так

 7slap

link 27.06.2010 14:56 
я тоже склоняюсь к этому варианту, просто в google нашел форму
Fahreranmeldung такого плана
https://www.mietfahrer24.com/
и засомневался

 YuriDDD

link 27.06.2010 15:09 
тут конечно - контекст важен
его нет
если грузоперевозки -типа Ware-Abholung - то одно
а если регистрация в системе распределения заказов на грузоперевозки - то совсем другое

не скупитесь на контекст!

 fekla

link 27.06.2010 16:27 
я бы сказала так:
1) Fahreranmeldung am Versand - сообщение водитея об отправке

2) Empfang des jeweiligen Versandwerkes - прием груза соответствующем экспедитором.

 7slap

link 27.06.2010 17:44 
а больше то и добавить нечего, это один из пунктов
Organisation und Ablauf der Ladungssicherung

 golowko

link 28.06.2010 21:38 
А если так:
Регистрация отметок в путевом листе в пунктах убытия (место поставщиков товара, место погрузки) и пунктах назначения (у заказчика).
По-моему везде и во всех странах у водил транспортных средств предприятий и частных организаций есть листы путевые, накладные и прочая хрень подотчетная, чтобы топливо не тырили и налево не ездили. Километраж и маршрут.... чтоб их!

 Gajka

link 28.06.2010 22:18 
fekla, am не может быть "о"

Именно, как Юрий уже писал, это - сообщение (если устно) или отметка (если письменно) водителя о его прибытии в пункте, где он груз отдаёт или забирает, соответствующего завода/ фабрики-отправителя груза.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo