DictionaryForumContacts

 ananev

link 15.03.2010 14:56 
Subject: versandtasche
Помогите, пожалуйста, перевести слово.
контекст: Kennzeichnung loser Teile durch Lieferscheinkopie in Versandtasche.
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 15.03.2010 15:07 

 Miyer

link 15.03.2010 15:17 
конверт для отгрузочных документов; (файловый) карман для размещения отгрузочных документов

 inscius

link 15.03.2010 15:49 
упаковочный лист:

https://

 Franky

link 15.03.2010 15:50 
упаковочный лист - это документ, а не ташэ

 inscius

link 15.03.2010 15:57 

 inscius

link 15.03.2010 15:58 
это именно таше, куда вкладывается этот "лист".

 inscius

link 15.03.2010 16:11 
конечно, если так разобраться, то Miyer прав(а) своим мессагом от 18:17. но эта таше ведь так ОФИЦИАЛЬНО называется...

 marcy

link 15.03.2010 16:16 
в природе упаковочный лист не обязательно в конверте встречается:) бывает Lieferschein halt ohne Versandtasche.

 Erdferkel

link 15.03.2010 16:19 
Inscius, это не таше так называется, а её содержимое :-) а сама таше -> Versandtasche

 inscius

link 15.03.2010 16:26 
спасибо, Erdferkel.

 Gajka

link 15.03.2010 16:36 
А мы Lieferscheine в нормальную Versandtasche (конверт) вкладываем и водителю отдаём:)

 Gajka

link 15.03.2010 16:43 
крафт-конверт/ конверт крафт, например:)

или

с воздушной подушкой

или

конверт из картона и донным расширением

 Vladim

link 15.03.2010 17:16 
Очень много сссылок на вариант: карман для документов

 Franky

link 15.03.2010 17:17 
+ 4 ссылки на "карман почтальона" 8)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo