|
link 16.10.2020 6:44 |
Subject: Der smarte Weg Der smarte Weg zu uns = Наши координаты в цифровом мире (ведь дальше про приложение)? Или тут все-таки может подразумеваться физический адрес, который вставят позже (мало ли – после онлайн-консультации показаться врачу лично)? Заранее благодарю за помощь! Digitale Arztsprechstunde – Sicherheit auch abends und am Wochenende Online-Sprechstunde der TeleClinic: Ärzte sind für Sie rund um die Uhr, an sieben Tagen der Woche erreichbar - bequem von zu Hause oder unterwegs via Telefon oder Video-Chat. ***Der smarte Weg zu uns***: Die BKK·VBU App schont die Umwelt und spart Porto. Für iOS und Android. Цифровой врачебный прием – безопасность в том числе и по вечерам, а также в выходные дни Онлайн-прием TeleClinic: Обратиться к врачу можно круглосуточно в любой день недели. Это удобно сделать из дома или в дороге – по телефону или с помощью видеочата. Наши координаты в цифровом мире: Приложение BKK·VBU сохраняет окружающую среду и сокращает почтовые расходы. Для iOS и Android. |
касса поясняет: "Der smarte Wеg zu uns Nutzen Sie gern unsere BKK VBU App um Dokumente, wie beispielsweise Krankschreibungen, zu uns zu senden." https://www.meine-krankenkasse.de/ratgeber/gut-informiert/krankschreibung/ так что никаких физических адресов м.б. довольно популярное "Как с нами связаться"? |
Интеллектуальный путь к нам: |
"Интеллектуальный путь к" (на www.google.ru) |
в том числе по вечерам и в выходные дни Онлайновый прием в телеклинике |
Это же получается путь к нам через приложение, судя по контексту? Тогда, возможно, "быстрый, короткий путь". Думал ещё насчет "умного", но не уверен что-то … |
https://www.smart2biz.de/ Вот тоже как раз путь через бизнес-приложение. |
Vladim, а кто не через приложение обратится, тот не интеллектуал? :-) "Онлайновый прием в телеклинике" - это приложение называется TeleClinic "Nachdem Sie die TeleClinic App heruntergeladen haben, kann Sie der Arzt zum vereinbarten Zeitpunkt per Videogespräch über die App erreichen." |
Эрдферкель, теперь, к сожалению, так и считают :(( Тот, кто куда-то просто позвонил или написал, не продвинутый пользователь ) "онлайновый", кстати, негодный вариант. В режиме онлайн или онлайн-обращение. |
"Тот, кто куда-то просто позвонил или написал" - а я даже могу и сама прийти поговорить :-) и смартфона у меня нет... а с "онлайновым" - это к Vladim'у, я его процитировала |
|
link 16.10.2020 8:55 |
Красивый перевод голову не приходит, но определение smart имеет сейчас в обиходе простой положительный оттенок, просто умный, умно! хитро!; das ist smart! |
Умные бывают дома, окна (intelligentes Haus oder Fenster), телефоны (смартфоны). Умный путь связи? Что-то не то в нашем случае. Элегантный? Тоже не из этой оперы. |
Я думаю, в данном случае имеется в виду быстрый, удобный. |
т.е. смартфон - хитренький / умненький телефончик :-) чего ж его без перевода пользуют? для "Как с нами связаться" в гуголе примерно 4 360 000 результатов... |
|
link 16.10.2020 9:09 |
Год назад все друг другу говорили clever, а теперь вот smart. Просто дурацкое модное словечко, даже приятно, что нагруженный флексами русский не так легко их производит. "Умный путь к нам" - это правильный перевод, но хотелось бы сохранить стилистику... Я бы рискнул через вопрос "Как пообщаться с нами по-умному? Наше приложение..." |
|
link 16.10.2020 9:14 |
Frecher als klug, sozialer als clever, lässiger als bloß intelligent: Der Begriff smart ist gar nicht so einfach zu fassen. |
|
link 16.10.2020 9:14 |
Alles smart! (!) |
рискуете быть непонятым... "Как пообщаться с нами по-умному?" - раз читатель такой дурак и обязательно по-глупому полезет общаться :-) smart здесь задействовано исключительно для отсылки к приложению смартфона Alles smart!- Всё путем! :-) |
"Как пообщаться с нами по-умному?" - Это заголовок одного из обращений одного из присутствующих к плохо воспитанным и позабывшим родной язык предателям Отчизны? |
"быстрый" было приведено мною еще в 10.57. "т.е. смартфон - хитренький / умненький телефончик :-) чего ж его без перевода пользуют?" - а я вот продолжаю употреблять прежнее слово "телефон", лично мне это средство нудно больше для связи, ну иногда заглянуть в почту или в инет ). smart для меня все равно остается "изящным/элегантным". "Как с нами связаться" - это "Wie Sie uns erreichen können". Или "So können Sie uns erreichen". |
"быстрый" было приведено мною еще в 10.57". Алекс, если честно, я Ваши ответу "по существу" редко читаю. "Как с нами связаться" - это "Wie Sie uns erreichen können". Или "So können Sie uns erreichen". - В рекламном тексте, каковым и данным является, креатив не просто допустим, но и необходим, в то время как буквоедство для него яд. Не знаю, понимаете ли Вы это. |
Понимаю, конечно. Но и в рекламных текстах так тоже пишут, это нормальные немецкие фразы, не вредящие "креативу" ("творчеству"), о каком буквоедстве речь, понимаете ли Вы значение этого русского слова? Я очень прошу прекратить ко мне цепляться, найдите для этой цели кого-то в реальном формате общения, пожалуйста. Очень прошу. Ваше отношение очень избирательное. Я со своей стороны, если заметили, вообще ничего дурного Вам не пишу, и в мыслях этого нет. А Вас внимательно читаю как раз, вчера даже посочувствовал Вашей длинной дороге (хотел посоветовать заложить путь в стоимость услуг, но побоялся неадекватной реакции и не стал). А еще посочувствовал насчет курицы. И Вы вроде в приятном тоне ответили. Проникся, проявил сострадание, но теперь понял, что ошибся. Зря я это сделал ) |
" хотел посоветовать заложить путь в стоимость услуг" - Дорогой мой, знали бы Вы! Но, наверное, так лучше, что Вы не знаете;)). В реальном формате мне цепляться не к кому, все в моем окружении (тьфу-тьфу) нормальные и вменяемые (всхлип). "Я со своей стороны, если заметили, вообще ничего дурного Вам не пишу, и в мыслях этого нет." - А кто меня с утреца отчитал за невежливость к "иностранцу"? (Заметили, кстати, что он примолк после Вашего вмешательства? Обидели Вы подлинно русского человека, отозвавшись таким образом о его знаниях русского языка). |
Да бросьте, я действительно воспринял его язык как иностранца, недавно начавшего изучение русского, честно-пречестно ) И никого не отчитывал, просто я люблю справедливость. А примолк он еще до утра, после комментариев не по делу - скорее всего, он вообще больше на ту ветку больше не приходил ) |
Справедливость! Сам "д ействительно воспринял его язык как иностранца, недавно начавшего изучение русского, честно-пречестно". Почитайте его другие ветки, а потом решайте, что справедливее, указать человеку на халатность в обращении с родным языком или возводить баррикады, не разобравшись где враг, где друг. |
Алекс, лет 13 назад в России (вслед за Германией) прошла "свинская" рекламная кампания Медиа-Маркта в Германии слоган был "Saubillig" (так и поросенка звали) https://www.youtube.com/watch?v=L5Sp0ilh8EE а в России: "Хрю, хрю, хрю, экономить я люблю" https://www.multitran.com/m/a=2&l1=2&l2=3&MessNum=22311 Вы и тут потребуете обратный перевод? |
При чем тут этот пример, совсем он не к месту. So können Sie uns erreichen можно встретить на сайтах, рекламирующих различные продукты, услуги, отели... это универсальный вариант. |
очень даже к месту, хотя бы потому, что я эти ролики очень люблю - родственная поросячья душа, как-никак :-) а привела я пример потому, что Вы взялись за обратный перевод предложенного мною слогана, а это делать - всё равно что "хрю-хрю" на немецкий переводить :-) |
Объединив два варианта я бы сказал так: "Как с нами связаться в цифровом мире" или "Электронная связь с нами" |
|
link 16.10.2020 23:19 |
Медиамаркт... помнится длиннющий переход метро, увешанный их плакатами "сосу за копейки", хрю-хрю отдыхает |
|
link 16.10.2020 23:32 |
Sicherheit, имхо, тут скорее надёжность, гарантия того, что помощь окажут даже вечером и в выходные. |
Sicherheit auch abends und am Wochenende гарантия попасть на прием к врачу также по вечерам и в выходные дни |
тогда уж м.б. "гарантия получить врачебную помощь..." т.к. "попасть на прием к врачу" как-то не связывается с "цифровым миром" |
Гугл сообщает: Нет результатов для "гарантия получить врачебную помощь". Именно благодаря цифровым технологиям сейчас можно "попасть на прием к врачу также по вечерам и в выходные дни". Цитата из интернета: 21 век – это эпоха информационных технологий. Наука достигает большого успеха, связи с этим развивается человечество и электронная коммуникация. Теперь каждая сфера человеческой деятельности имеет и использует информационные технологии, это связано со многими положительными факторами. |
в связи с этим развивается ... |
нет в гуголе гарантии получить врачебную помощь... грустно это есть электронный прием цифрового врача... или наоборот но автор цитаты зачотный - студентка 3 курса(хотя почему-то написано: Бикбатырова В.В. студент) экономико-математического факультета Нефтекамского филиала БашГУ там чем дальше в лес, тем толще партизаны: "Во-первых, информационные технологии в наше время с каждым днем развиваются, это становится качественным контентом." "главный фактор, который вызывает доверие - это не высокие расходы и удобство." "В виду существенного роста интернет-коммерции" дальше не превозмогла и уж про запятые я не говорю... слезьми плакать хочется |
Erdferkel, Ваше умозаключение: "попасть на прием к врачу" как-то не связывается с "цифровым миром". Нигилизм какой-то. Значит, по Вашему к врачу в наше время ВИРТУАЛЬНО попасть на прием никак нельзя? Да-а, вот тебе бабушка и Юрьев день, то бишь вот тебе и информационные технологии ... |
поросенок-нигилист... шел в комнату, попал /в другую/ случайно ВИРТУАЛЬНО к врачу на прием... врач сразу за нож... а поросенок как заорет: "ВИРТУАААААЛЬНО, БРУТАААЛЬНО, ДА БОЛЬНО ЖЕ, /срываясь на визг/ Я ЖЕ ЕЩЕ НЕ ЖАААРЕНЫЙ!" |
|
link 19.10.2020 10:02 |
Всем спасибо! Взял "как с нами связаться в цифровом мире" и " гарантия получить врачебную помощь". |
You need to be logged in to post in the forum |