DictionaryForumContacts

 EvgeniiaT

link 15.03.2018 15:15 
Subject: Prüfung durch die Ausgangsstelle/die Zollstelle gen.
Hallo an alle!
Прошу очень помочь грамотных переводчиков (сама еще нет) с переводом след.пунктов в экспортн. декларации ЕС:

E: Prüfung durch die Zollstelle. (Мой вариант: проверка таможенным органом)
Ergebnis
Frist (letzter Tag)

K: Prüfung durch die Ausgangsstelle. (Мой вариант: проверка органом отправления)
Ankunftsdatum
Prüfung der Verschlüsse
Bemerkungen

Такие варианты могут иметь место быть? Заранее благодарю за помощь и рада всем комментариям! :)

 honigbrot

link 15.03.2018 15:30 

 honigbrot

link 15.03.2018 15:41 
AusfuhrZst- локальный (область, р-н, бундесланд и т.п.), по месту загрузки (экспортный таможенный терминал).
AusgangZst- на границе выезда из страны отправления груза.

 marcy

link 15.03.2018 16:17 
http://prodteximport.ru/dokumenty/deklaratsii/eksportnaya-deklaratsiya-ex1-ex-a-blank-na-russkom-yazyke/

все эти бланки уже много раз переведены, просто ищите в сетях

 EvgeniiaT

link 16.03.2018 0:33 
Cпасибо большое, за все комментарии и ссылки!

 marcy

link 16.03.2018 0:37 
не верьте всему, что Вам пишут.
Ausgangszollstelle = Zollstelle an der EU-Außengrenze, которая может не совпадать с границей страны отправления груза.

 honigbrot

link 16.03.2018 9:38 
non c'г di che :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo