DictionaryForumContacts

 Tina85

link 21.02.2018 7:44 
Subject: 1 x Fruhstuck in Haus Erwachsener hotels
Доброго утра!

Помогите, пожалуйста, перевести фразу с немецкого из счета гостиницы за проживание:

1 x Fruhstuck in Haus Erwachsener

 Erdferkel

link 21.02.2018 8:03 
такое, что ли? корпус для взрослых тогда
http://docplayer.org/69280778-Ferienlager-gruppen-kita-klassenfahrten.html

 Tina85

link 21.02.2018 8:16 
Нет! В том-то и дело. Это обычный счет из гостиницы за проживание и питание. И я впервые с таким сталкиваюсь.. по сути, какая разница где был завтрак?

 marcy

link 21.02.2018 8:44 
может, завтрак для взрослого?

 mumin*

link 21.02.2018 8:59 
(*потому что иногда для детей до скольких-нибудь лет завтрак бесплатный)

 Erdferkel

link 21.02.2018 10:43 
точно! 1xFrühstuck in Haus, Erwachsener
о пользе запятых :-)

 cnc

link 21.02.2018 12:27 
In Deutschland gibt es zwei Mehrwertsteuersätze nämlich den normalen Steuersatz von 19% und einen ermäßigten Steuersatz von 7%. Vor einigen Jahren hat die Lobby der Hoteliers durchgesetzt, dass der Steuersatz für Übernachtungen von 19% auf 7% reduziert wird. Und seither wird darum gestritten, ob das Frühstück Bestandteil der Übernachtung ist (= 7%) oder eine davon unabhängige Leistung (= 19%).
Für die Argumentation, dass das Frühstück ein untrennbarer Teil der Übernachtung ist, ist es natürlich wichtig, nachzuweisen, dass das Frühstück im Hotel eingenommen wurde. Das ist offensichtlich der Grund, weswegen das Hotel explizit "im Haus" schreibt. Ob es dem Gast hilft, wenn er mit den Finanzbehörden streitet, steht auf einem andern Blatt. Dem Hotel kann es gleichgültig sein, es hat auf jeden Fall die Argumente geliefert, die dem Kunden vielleicht nützlich sein könnten.

https://www.steuertipps.de/selbststaendig-freiberufler/umsatzsteuer/hotelfruehstueck-es-bleibt-bei-19-prozent-umsatzsteuer

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo