Subject: мельница-столбовка gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "мельница-столбовка" на немецкий язык?
|
Мельница-столбовка (столбянка) - сооружение для размола зерна, конструктивной основой которого служил центральный неподвижный столб, вкопанный в землю. Устойчивость конструкции придавали рамы, столбы, «ряжи», «срубы». Вокруг центрального столба вращалась клеть амбара с мельничным оборудованием, включающим бревенчатый горизонтальный вал, крылья-махи на 4, 6, 8 лопастей, «воротила» (брёвна, при помощи которых клеть амбара поворачивается вокруг столба). Стенки амбара рубили из брусьев, обустраивали двускатную кровлю, снижая тем самым вес мельничного помещения. В зависимости от вида опоры мельницы-столбянки подразделяли на мельницы «на рамах», «на столбах», «на срубах», «на ряже» (ряж - деревянный сруб, заполнявшийся вязкой глиной или булыжником, служивший фундаментом всего сооружения). Срубная конструкция фундамента могла соединяться с фундаментом «в режь». https://www.semenkovo.ru/ru/enciklopediya-semyona-melnica-stolbovka |
|
link 25.10.2017 16:49 |
Видимо вот такие Bockwindmühle (auch Ständermühle, Kastenmühle oder Deutsche Windmühle) https://de.wikipedia.org/wiki/Bockwindmühle |
You need to be logged in to post in the forum |