Subject: Absteckvorrichtung gen. Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести термин Absteckvorrichtung.Термин из прайс-листа MTU, запчасти к дизель-генераторам, сопутствующие товары. Значение, предлагаемое Мультитраном - заклинивание, не подходит, это не название устройства. В таблице представлены английские аналоги - marker jig, pegging device Вот ссылка на изображение этого устройства - https://www.find-clever.de/produkte/absteckvorrichtung-120266-6501831.html |
исходите из глагола http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=abstecken и добавьте в поиск слова "система смены инструмента" |
mumin*, благодарю за отклик. Не совсем поняла про поиск слова. Забить в поиск Гугл "система смены инструмента"? |
да, с указанием фирмы-изготовителя иногда это помогает |
|
link 7.06.2017 19:54 |
Tannia, а где это в таблице? Если пойти дальше по сайту изготовителя, там есть англ. вариант alignment device. И краткое описание есть: Mit der AVO Absteckvorrichtung wird die positionsgenaue Übergabe (Konzentrizität und Parallelität) einer Werkzeugaufnahme zwischen Bauteilen eingestellt. Z.B.: Magazin zu Werkzeugwechsler, Werkzeugwechsler zu Spindel, Pick-up Magazin zu Spindel. Можно имхо назвать центрирующим приспособлением или центр. насадкой для смены инструмента |
mumin*, поняла, благодарю! Эсмеральда, это прайс-лист MTU, но там встречаются запчасти и других производителей. |
You need to be logged in to post in the forum |