DictionaryForumContacts

 maria_libelle

link 1.04.2017 3:22 
Subject: Перевод авиационных терминов avia.
Здравствуйте,
помогите, пожалуйста, перевести ряд терминов (и не терминов) из области авиации:
-Зона обработки багажа
-Зона регистрации и оформления пассажиров
-Служба организации перевозок (СОП)
-Аэродромно-диспетчерский пункт
-База радиотехнического обеспечения связи (БЭРТОС)
-Наземные средства обеспечения полетов
-Огоньковые подстанции
-Светосигнальное оборудование ОВИ-1
-Требования НГЭА
-Cтартовый диспетчерский пункт (СДП)
-Диспетчерский пункт круга
-Авиационная метеорологическая станция гражданская (АМСГ) Ziviler Flugwetterdienst?????

Заранее благодарю за любые наводки!

 Erdferkel

link 1.04.2017 7:12 
попробуйте сделать поиск по форуму - помнится, кто-то переводил про аэропорт

 Erdferkel

link 1.04.2017 7:14 
Junelik переводила

 Saschok

link 1.04.2017 16:34 
вот что нашлось:
PDG - Personaldienstgebäude
Stand meist in der Nähe der VSL (Vorstartlinie) und diente der Versorgung des fliegenden und technischen Personales während des Flugbetriebes
KDL - Kontroll Durchlaß (?)
Einfach gesagt, die Wache am Tor
TDZ - Technische Dienstzone
Speziell abgegenzter Bereich auf dem Flugplatzgelände zur Lagerung, Wartung und Vorbereitung der Flugzeugbewaffnung

ALS - Akkuladestation
FTL - Fliegertechnisches Lager

PDG - Personaldienstgebäude
befand sich bei uns in Laage in den einzelnen Staffel-Dezentralisierungsräumen (Dez. 1 bis 4), an den Vorstartlinien (VSL) Nord und Süd gab es jeweils noch ein ZPDG (Zentrales Personaldienstgebäude) für die Flugdienste. In den PDG spielte sich der tägliche technische Dienst ab.

VFI = VorFlugInspektion
ZFI = ZwischenFlugInspektion
NFI = NachFlugInspektion
GDF = Geschlossene Deckung Flugzeuge
ODF = Offene Deckung Flugzeuge
SDG = StaffelDienstGebäude
DHS = DienstHabendesSystem (NQRA)

VFI = VorFlugInspektion
ZFI = ZwischenFlugInspektion
NFI = NachFlugInspektion

FVB = Flugvorbereitung
VFK = Vorflugkontrolle
SK = Startkontrolle
NFK = Nachflugkontrolle

NFK war die Nachrichten-Flugsicherungs-Kompanie
Die Nachrichten-Flugsicherungskompanie im NFB bzw. später in der FBAS wurde mit NFSK abgekürzt (siehe auch bei Kopenhagen: NFB mit 1. und 2. NFSK, FuTK und NWL).

NFB - Nachrichten-Flugsicherungs-Bataillon
FBAS - Flugplatzbasis
FuTK - Funktechnische Kompanie
NWL - Nachrichten-Werkstatt Lager

 Ingener

link 4.04.2017 8:10 
Вам нужно отталкиваться от назначения и функции каждой службы и подразделения и искать соответствующую ему функцию в немецком аэропорту. Учтите только, что в немецком аэропорту большинство таких названий и аббревиатур будут на английском языке.

 fekla

link 4.04.2017 11:21 
https://de.wikipedia.org/wiki/Flughafeninfrastruktur
тут Вы найдете много полезного.

 fekla

link 4.04.2017 11:22 
https://www.google.ru/#newwindow=1&q=beschreibung+flughafen&*&spf=68

 fekla

link 4.04.2017 12:06 
Ingener +
рабочий яз. в авиации - английский.
Н-р: такое длинное название как: зона регистрации и оформления пассажиров = Check-in

 maria_libelle

link 4.04.2017 19:09 
Спасибо за добрые советы!

 marinik

link 5.04.2017 4:53 
Check-in - процедура, не зона

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo