Subject: занятость населения gen. Спасибо еще раз всем за помощь с переводом диплома!Остался последний вопрос - "Занятость населения и ее регулирование" . -Beschäftigung der Bevölkerung und ?? Regulierung. Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный немецкий |
In § 7 Abs. 1 Viertes Buch Sozialgesetzbuch heißt es in Form einer Legaldefinition: „Beschäftigung ist die nichtselbständige Arbeit, insbesondere in einem Arbeitsverhältnis. Anhaltspunkte für eine Beschäftigung sind eine Tätigkeit nach Weisungen und eine Eingliederung in die Arbeitsorganisation des Weisungsgebers.“ Zentraler Bestandteil der Beschäftigung ist demnach die Weisungsabhängigkeit. Eine Tätigkeit kann also auch dann als Beschäftigung gelten, wenn sie nicht entlohnt wird. Alle selbständigen Beschäftigungsverhältnisse wie freie Berufe werden hiervon nicht erfasst. Возьмите Erwerbstätigkeit. |
регулирование занятости - Regelung der Beschäftigung https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="Regelung+der+Beschäftigung"&* |
Wenn ich richtig informiert bin, ist Erdferkel nicht beschäftigt, weil selbständig. Auf mich trifft es auch zu. Was meint man denn jetzt mit dieser Uni-Disziplin? Geht es um die Beschäftigung oder um die Erwerbstätigkeit? |
Erwerbstätigkeit: 1) деятельность, приносящая доход (Гражданское уложение Германии) |
а Beschäftigung - это занятие ради самого занятия, не приносящее доход? напр.: Ich war 2000-2010 bei Siemens beschäftigt - но денег мне не платили? |
You need to be logged in to post in the forum |