Subject: VAN DIJK nimmt eine übergreifende interdisziplinäre "Textwissenschaft" an, sich im Rahmen einzelner Wissenschaften wie Poetik, Rhetorik, Psychologie, Pädagogik, Theologie, Geschichte und Jurisprudenz entwickelt hat. gen. Пожалуйста помогите с переводом предложенияVAN DIJK nimmt eine übergreifende interdisziplinäre "Textwissenschaft" an, sich im Rahmen einzelner Wissenschaften wie Poetik, Rhetorik, Psychologie, Pädagogik, Theologie, Geschichte und Jurisprudenz entwickelt hat. Ван дейк допускает смежную междисциплинарную "науку о текстах", в рамках которой сформировались отдельные науки, такие как поэтика, риторика, психология, педагогика, теология, история и юриспруденция. Текст до: Mit Texten beschäftigen sich viele wissenschaftliche Disziplinen. - Многие научные дисциплины занимаются текстами. |
там пропуск: die sich im Rahmen ... entwickelt hat. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=95376 übergreifend - не смежная, а типа всеохватывающая |
im Rahmen einzelner Wissenschaften - в рамках отдельных научных дисциплин https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="в+рамках+отдельных+научных+дисциплин" |
Mit Texten beschäftigen sich viele wissenschaftliche Disziplinen. Тексты являются предметом исследования многих научных дисциплин. https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="Тексты+являются+предметом+исследования" |
You need to be logged in to post in the forum |