DictionaryForumContacts

 X-man

link 24.12.2016 16:27 
Subject: VAN DIJK nimmt eine übergreifende interdisziplinäre "Textwissenschaft" an, sich im Rahmen einzelner Wissenschaften wie Poetik, Rhetorik, Psychologie, Pädagogik, Theologie, Geschichte und Jurisprudenz entwickelt hat. gen.
Пожалуйста помогите с переводом предложения
VAN DIJK nimmt eine übergreifende interdisziplinäre "Textwissenschaft" an, sich im Rahmen einzelner Wissenschaften wie Poetik, Rhetorik, Psychologie, Pädagogik, Theologie, Geschichte und Jurisprudenz entwickelt hat.
Ван дейк допускает смежную междисциплинарную "науку о текстах", в рамках которой сформировались отдельные науки, такие как поэтика, риторика, психология, педагогика, теология, история и юриспруденция.
Текст до: Mit Texten beschäftigen sich viele wissenschaftliche Disziplinen. - Многие научные дисциплины занимаются текстами.

 Erdferkel

link 24.12.2016 21:49 
там пропуск: die sich im Rahmen ... entwickelt hat.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=95376
übergreifend - не смежная, а типа всеохватывающая

 Vladim

link 25.12.2016 10:16 
im Rahmen einzelner Wissenschaften - в рамках отдельных научных дисциплин

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="в+рамках+отдельных+научных+дисциплин"

 Vladim

link 25.12.2016 10:52 
Mit Texten beschäftigen sich viele wissenschaftliche Disziplinen.

Тексты являются предметом исследования многих научных дисциплин.

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="Тексты+являются+предметом+исследования"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo