Subject: körperliche Auseinandersetzung gen. Bei dieser körperlichen Auseinandersetzung erlitt der Polizist Verletzungen(полицейские прибыли, схватили и повязали одного, который сопротивлялся. действия их были законны. это контекст. далее вышеприведенное предложение). |
потасовка :) |
нет, это как минимум несерьезно! :) |
а я вполне серьёзно. |
рукоприкладство ? |
ой. :) не надо стычка ещё. |
а если просто: в результате сопротивления? |
там с двух сторон было «рукоприкладство», как элегантно обозначил это q-gel. |
в результате повязания и сопротивления оному :-) |
|
link 15.06.2016 11:02 |
+ в результате оказанного сопротивления |
не совсем поняла -- это плюс к вар-ту ЭФ или типа в результате применения физической силы и оказанного сопротивления? или просто в рез-те оказанного сопротивления? |
|
link 15.06.2016 12:43 |
Это еще один вариант |
спасибо, но как тогда отразить "двусторонность"? |
в смысле? |
или это и так в данном варианте подразумевается и я без дела заморачиваюсь? |
|
link 15.06.2016 12:57 |
Ну они же чему-то сопротивлялись. Вот вам и двусторонность. Это я про свой вариант. В "потасовке" это уже есть. |
отчего-то мне казалось, что в "потасовке" должно участвовать много народа с обеих сторон. поразмышляв и погуглив убедилась, что это не всегда так. возьму в данном случае "в результате оказанного сопротивления". спасибо всем! |
körperliche Auseinandersetzung: 1) выяснение отношений с применением физической силы |
а какие отношения могут быть с полицией? кроме интимных? :) |
Vladim, "выяснение отношений с применением физической силы" может быть и häusliche Gewalt и какие-такие отношения могут выяснять пнреступник и полицейский? :-) |
эх, вот интимности я не предположила... а там ведь вполне к месту придётся https://de.wikipedia.org/wiki/Bondage |
körperliche Auseinandersetzung: инцидент с применением физической силы? https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="инцидент+с+применением+физической+силы" |
виктория, смысел я, похоже, не сумела сформулировать :) |
Vladim-а реально штырит. эх, где наш виртуальный Gummi-Ballknebel? :)
|
Про выяснение отношений "отношений между полицейскими и": https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="выяснения+отношений+между+полицейскими+и" |
|
link 15.06.2016 14:37 |
Vladim оказывает сопротивление. SRES** ловите момент - засекайте обоюдность! |
отношений "отношений или всё же отношений "отношений "отношений
|
Эссбукетов, пока никаких моментов ловить не могу -- у меня тут такой абзац! |
наверное, надо пояснить, а то у меня со смыслом выходит как-то не так: у меня тут такая часть нелирического текста, начинающаяся с красной строки. |
Yandex: В сети появилось видео потасовки в Верховной раде |
в результате/вследствие оказанного сопротивления со стороны задержанного полицейский был ранен. |
это он Вам сам сказал? а вдруг ему только руку поцарапали? |
"ранен" можно заменить на "пострадал" |
Ваш вопрос касается переводa или обстоятельств дела, geehrtes Erdferkel? |
обстоятельства дела пусть суд выясняет сотруднику полиции были нанесены телесные повреждения |
ну, вот видите, во всём и разобрались. |
всем спасибо. видимо, мне придется основательно поработать для более детальной передачи смысела задаваемых вопросов :) |
просто ветки с юридическим привкусом привлекают нашего местного неадеквата. но это даже забавно, не находите? |
над этим не задумывалась, занята своими абзацами :) |
You need to be logged in to post in the forum |