Subject: Публичное акционерное общество ital. Società per azioni di tipo aperto quotata in borsa или Società a Partecipazione Pubblica? Это будет сокращенно как S. p. A.? Спасибо.
|
На переводческих сайтах обсуждались, как известно, разнообразные варианты. В дополнение к ним самый, наверное, простой — потому что дословный: ● «società pubblica per azioni» Гуглится. Не все 4470 ссылок подтверждают в точности этот вариант, но многие, причем ведущие на итальянские сайты деловой тематики: |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |