Subject: adage du désert gen. Пожалуйста, помогите перевести "adage du désert".Есть ли какой-то закрепленный, единственный перевод? Что это: мудрость пустыни, может? Или это просто: поговорка? А "пустыни"можно опустить? Перевожу статью религиозной тематики, в которой в качестве "adage du désert" приведен пример: "qui a vu son prochain a vu son Dieu". Спасибо всем заранее. |
Мне кажется, пустыню надо оставить, ведь пустыня хранит мудрость веков, раньше да и сейчас, наверное, монахи-отшельники уединялись в пустыне, Моисей сорок лет скитался по пустыне, да и сам Иисус пребывал в пустыне 40 дней. |
Как гласит мудрость пустыни, как вариант. |
спасибо, наверное, если ничего другого не будет, так и напишу. Я просто думала, что существует устоявшийся перевод, т.к. по-французски в интернете употреблений достаточно много |
Выскажу свое сугубо личное мнение - может, ошибаюсь. Иисус Христос еще находился в Назарете, когда Иоанн Креститель уже вовсю читал проповеди в пустыне Иудейской. По аналогии с будущей Нагорной Проповедью, которую И.Х. произнесет на Горе, проповедь Иоанна получила название пустынной. |
Какой гигантский URL! При желании его можно существенно сократить, воспользовавшись советом "Как сократить длинный урл?". Если вы воспользуетесь им, ваша длиннющая гиперссылка ссылка примет новый скромный и эстетичный вид: http://1lik.ru/?S*8ef - проверьте, она ведет туда же, то есть на заданный вами вопрос в поисковой строке Гугла "Кто видел брата своего, тот видел Бога своего". Кстати, это хороший вариант перевода фразы "qui a vu son prochain a vu son Dieu". |
Tante B хорошую наводку вам дала. |
но надо же было меня покритиковать хоть за что-нибудь :о) ссылка открывается нормально, а больше от нея ничего не требуется кроме того, "вариантом перевода" являются обе фразы: и франц., и русс. |
1. Я никого не критиковал, а любезно поделился опытом сокращения гиперссылок, чтобы пост выглядел аккуратнее и чтобы они (портяночные гиперссылки) не занимали в нем слишком много места - с короткой ссылкой он выглядит аккуратнее и читабельнее. 2. Если хотите критики, то она может касаться вашей невнимательности. |
Спасибо за способ сокращения, Djey, как раз недавно ужасалась длине ссылки, которую хотела куда-то вставить... |
You need to be logged in to post in the forum |