|
link 18.04.2014 10:04 |
Subject: attention aux mirages gen. Добрый день,Я затрудняюсь с переводом заголовка статьи. Речь идёт об ограниченности эстетической хирургии: о том, что чудеса невозможны. "Будьте осторожны с миражами" "Не доверяйте миражам" - эти фразы звучат неуклюже... "Не верьте в чудеса" - слишком далеко от оригинала. Если у кого-то будет интересное предложение, заранее благодарю! |
Осторожно, мираж! |
|
link 18.04.2014 10:26 |
Не доверяйте миражам - хорошо, на мой взгляд, но в эту фразу так и просится прилагательное: Не доверяйте призрачным / манящим миражам |
а призрачный мираж - не масло масляное? |
как вариант: Мираж - не больше, чем мираж |
|
link 18.04.2014 11:43 |
большое спасибо за варианты! Оставлю: не доверяйте манящим миражам. |
В статье, вероятно, речь идет об иллюзорности успехов эстетической хирургии. Поскольку в русском языке у слова "мираж" несколько иная коннотация, нежели во французском, я заменил бы его более точным по смыслу термином и перевёл бы "Attention aux mirages" как "Осторожно! Иллюзия!" |
|
link 18.04.2014 13:38 |
То, что предложил Djey, "Осторожно: иллюзия!" - хорошо. Вообще лучше всего ознакомиться со всем текстом, чтобы почерпнуть из него вдохновение! Я всё больше в том убеждаюсь, что не могу работать вот так, по отдельным фразам... |
Иллюзия хорошо, но пропадает романтизьм оригинала |
Елена, вы тоже близки к хорошему варианту, предложив "Не доверяйте призрачным / манящим миражам". Продумав всю ночь ![]() "Не верьте иллюзорным миражам". |
|
link 19.04.2014 12:57 |
Вот и прекрасно! Думаю, что на этом варианте можно остановиться - он, на мой взгляд, идеален. |
Не совсем: мираж разве бывает не иллюзорным? |
Иллюзия и мираж - все-таки разные понятия. ИЛЛЮЗИЯ - (лат. illusio — заблуждение, обман) — искажённое восприятие реально существующего объекта или явления, допускающее неоднозначную интерпретацию. Иллюзии могут возникать у психически здоровых людей (физические, физиологические иллюзии, метаморфопсии). МИРАЖ - (фр. mirage — букв. видимость) — оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Для наблюдателя такое отражение заключается в том, что вместе с отдалённым объектом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещённое относительно. Иллюзорные миражи - вполне допустимое словосочетание. Оно и лирично, и романтично, и семантично. И даже используется в стихах: Снег на ладони... мираж иллюзорный |
|
link 20.04.2014 10:27 |
Окей, убедили:) |
You need to be logged in to post in the forum |