|
link 25.07.2013 19:12 |
Subject: Elle a besoin de toi, Cela vient de Matilda gen. Помогите, пожалуйста. Услышал строчку в англоязычной песне, больше там ничего на французском.Matilda - имя. Переведите, пожалуйста. К французскому языку вообще не имею отношения, знаю только "Apres moi le deluge", "Voulez-vous coucher avec moi ce soir", "Cherchez la femme". Заранее благодарю. |
А с английским у вас как ? В песне есть эта же фраза на английском : And she needs you / This is from Matilda https://www.google.fr/search?q=Elle+a%EF%BB%BF+besoin+de+toi,+Cela+vient+de+Matilda+++&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&gws_rd=cr Ты ей нужен (нужна). Это от Матильды |
|
link 25.07.2013 20:11 |
Спасибо, с Английским все отлично) |
You need to be logged in to post in the forum |