Subject: Attikahochzug build.struct. Пожалуйста, помогите перевести.Attikahochzug Слово встречается в следующем контексте: Beim Attikahochzug montieren wir immer eine Kassette, damit wir einen sauberen Anschluss der Dachfolie inkl. Isolierung garantieren können. Заранее спасибо |
парапет? |
В том то и дело, что не просто парапет (Attika). Имеется в виду такой способ изоляции внутреннего угла, который образуется в месте примыкания парапета и плоскости кровли, когда кровельная мембрана (технология мягкой кровли) заводится на внутреннюю стенку парапета, чтобы вода не затекала в этот самый угол. Картинки для наглядности: https://www.google.ru/search?q=Attikahochzug&newwindow=1&espv=2&rlz=1C1AVNE_enRU685RU685&biw=1455&bih=705&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi6n7CooP_LAhWKDZoKHT6eB6cQ_AUIBygC Чувствую себя собакой: все понимаю, а сказать не могу. |
из архива: "Attika- тупо парапет (как правило бетонный), небольшое возвышение по периметру крыши" Hochzug - там изоляцию поднимают по парапету в месте стыковки http://stylekrov.ru/texnologiya-ustrojstva-parapeta-na-krovle-montazh-fartuka.html ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |