DictionaryForumContacts

 dSave

link 25.02.2016 19:34 
Subject: Hämatinerbrechen gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо!

 marinik

link 25.02.2016 19:48 
Контекст. Заранее пожалуйста!

 SRES**

link 25.02.2016 20:10 
http://бмэ.орг/index.php/%D0%93%D0%95%D0%9C%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9C%D0%95%D0%97%D0%98%D0%A1

 dSave

link 27.02.2016 7:45 
Это медицинский термин, здесь не нужен контекст, я думаю.
Переводиться должно примерно как "рвота кровью".

 Vladim

link 27.02.2016 7:55 
гематиновая рвота

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=%22гематиновая+рвота%22

 marinik

link 27.02.2016 8:11 
здесь не нужен контекст, я думаю Мыслю, значит существую

 marinik

link 27.02.2016 8:13 
Kaffeesatzerbrechen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo