|
link 4.02.2016 15:10 |
Subject: Healthcare-Kommunikation gen. Пожалуйста, помогите перевести "Healthcare-Kommunikation".Выражение встречается в следующем контексте: "Der Health Media Award ist die führende Auszeichnung für innovative, gesellschaftlich relevante und zielgruppenaffine, hervorragend gemachte Healthcare-Kommunikation". Заодно, может, и слово "zielgruppenaffine"подвернётся. Заранее спасибо! 0:) |
про саму премию тоже много в интернетах: https://www.essen.de/meldungen/pressemeldung_928515.de.html http://www.healthmediaaward.com/home-page/ |
|
link 4.02.2016 16:59 |
Спасибо)) Не помогло с переводом, но ничего. Оставлю, как есть. ;) |
а как есть? |
|
link 15.02.2016 13:54 |
без заморочек :"коммуникации в здравоохранении" :) |
völlig daneben. но, в принципе, наверное, всё равно ведь никто читать не будет? |
|
link 15.02.2016 14:23 |
Вряд ли)) А каков был Ваш вариант, напомните? |
напоминаю... |
|
link 15.02.2016 14:37 |
:) Нууус? Любопытно же! :З |
Катарина, Вы ссылки читали? Bereits im achten Jahr zeichnet der Wettbewerb kommunikative Höchstleistungen in der Gesundheitswirtschaft aus. ... Mit 213 Einreichungen hat der „Oscar der Healthcare-Branche“ die Vorjahreszahlen deutlich übertroffen und damit den Stellenwert von Kommunikation in der Gesundheitsbranche klar bestätigt. а Вы какие-то /инженерные/ коммуникации наперевели... |
Зря Вы не прочли ссылки, которые Вам mumin столь любезно предоставила. |
:) |
|
link 15.02.2016 14:45 |
Ну Вы уж не серчайте, некогда мне ссылки читать, тут над душою стоят и требуют переводов. :/ Потому приходится искать быстрый выход и готовый перевод..)) Для этого и обращаюсь к вам, квалифицированным и опытным в этом ремесле. ;) |
и ещё, из той же ссылки: ***die führende Auszeichnung für innovative, gesellschaftlich relevante und zielgruppenaffine, hervorragend gemachte Healthcare-Projekte*** |
Katharina, некогда ссылки читать? |
|
link 15.02.2016 14:54 |
Это уж предоставьте мне. ;) Я не профессионал, если что! Я студентка из сферы финансов. :) |
спасибо! приятно, когда получается ответить вот так, для ликбеза, zielgruppenaffin. :) |
|
link 15.02.2016 15:00 |
Вот Дюдюка! Что я Вам сделала?!:D Я так и не знаю перевода этого слова, потому, извините, адрессат не оценил перла. Хи-хи! Всё, ухожу в монастырь! Там читать подобное не надо.. *обиделась* :))))))))) |
адреСат должен погуглить и оценить красоту ответа. |
Офелия, о нимфа (с), "адрессат" сразу отсылает к неприличности |
|
link 15.02.2016 15:10 |
Вашу энергию, да в мирных целях...)) Это Ваша работа, занимайтесь. Раз уж нам позволено поучать.. Зря тратите время, а оно, как известно, - деньги! ;) "Адрессат", о ужас! Блин, пожалейте! Русский мой второй язык, так сказать, иностранный для меня. А Вы меня в пух и прах! Ми-ми-ми...:,( |
да. у девушки, видимо, все языки иностранные. eventuell Französisch? |
|
link 15.02.2016 15:35 |
А у Вас, бесполое существо, видимо, с человечностью)) |
Катарина, да уходите уже. ибо глупость начинает зашкаливать :) запомните: девушку без языка украшает скромность. |
|
link 15.02.2016 15:53 |
Это моя тема, ступайте Вы. ;) Ваш совет вполне соответствует Вашей ситуации. :Р |
так никогда полое существо Катарина и не узнает, что такое zielgruppenaffin… |
|
link 15.02.2016 16:10 |
Переживём, злюка! :Р Хватит брызгать ядом, мы же не для этого здесь собрались. :( Мир? Это в наших с Вами интересах: я учусь литературному русскому, Вы делаете мир лучше. Что скажете? П.С. обещаю читать ссылки! *-* |
мир делает лучше мой любимый мужчина Джеймс Бонд. не будем смешивать роли :) а вот про ссылки – похвально. мир. |
|
link 15.02.2016 16:18 |
Ну, Джеймс вообще красавчик! <3 Рада сотрудничеству! 0:) |
You need to be logged in to post in the forum |