Subject: Vorbegehen gen. Пожалуйста, помогите перевести. Vorbegehen - предварительный осмотр? обход???Слово встречается в следующем контексте: Die Vertragsparteien führen mindestens eine Vorbegehung des Sondereigentums und ggf. der Sondernutzungsflächen durch. Заранее спасибо |
ой, простите, Vorbegehung, но суть не сильна меняется ))) |
Я бы взяла «предварительный осмотр» |
Vorbegehung: 1) предварительный осмотр https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="предварительное+обследование+объекта" |
Владим, давайте обследование оставим для медиков? :) bitte-bitte! |
Vorbegehung как медицинское обследование :-)![]() |
You need to be logged in to post in the forum |