Subject: die erforderliche Sorgfalt verletzt hat gen. Добрый вечер,В предложении ниже не могу сообразить как правильно перевести выражение "die erforderliche Sorgfalt verletzt hat" нарушил ....? Der Verwaltungsakt soll mit Wirkung vom Zeitpunkt der Änderung der Verhältnisse u. a. aufgehoben werden, soweit der Betroffene wusste oder nicht wusste, weil er die erforderliche Sorgfalt in besonders schwerem Maße verletzt hat.... Спасибо за помощь! |
Возможно, так: die erforderliche Sorgfalt verletzt hat - не проявил необходимой добросовестности https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22не+проявил+необходимой+добросовестности%22 |
Очень часто встречающийся вариант: die erforderliche Sorgfalt verletzt hat - не проявил необходимую осмотрительность https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22не+проявил+необходимую+осмотрительность%22 |
не проявил необходимой осмотрительности https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22не+проявил+необходимой+осмотрительности%22 |
Спасибо большое |
|
link 2.06.2015 13:29 |
нарушил обязанность проявлять необходимую заботливость |
You need to be logged in to post in the forum |