Subject: Gutschrift, gutschreiben очень нужна помощь gen. Bei erfolgreich beendeter Compliance Prüfung durch die externen Stellenwird die Darlehensvereinbarung mit der Nummer 0234 in eine Gutschrift von Partei 1 an Partei 2 umgewandelt. Die hieraus entstandenen Kosten in Höhe von 2,5% vom Projekt-Betrag gemäß Ziff. 2.1 wurden bereits durch Partei 2 bezahlt. Die Begleichung der Kosten wurde durch das zur Verfügung gestellte Darlehen mit der Nummer 233, welches Partei 1 mit Partei 2 geschlossen hat, vorgenommen. Sollte das Projekt durch Partei 1 und Partei 2 realisiert werden, würde sich die Darlehensvereinbarung aufheben und in eine Kostennote zur Bezahlung sämtlicher, für das Projekt entstandenen Prüfungen, umwandeln. Für den Fall, dass die Projektrealisierung nicht durchgeführt werden kann, bezahlt Partei 2 Partei 1 die 2,5% vom Projekt-Betrag zurück. Мой вариант: |
только не кредит обсуждения в архиве, естественно, многочисленны (часто отчаянно-безрезультатные) напр. fekla предлагала "подтверждение зачиления денег на счет" - орфография авторская :) м. б. ещё кредитовое авизо? |
Да, я весь интернет перерыла и именно эти дискуссии повергли меня в глубокое смущение и м.б. кредит-нота - мне этот вариант предложила marcy. Как расчетный инструмент между двумя сторонами... http://konsultantkredit.ru/article/829/ Спасибо ! |
я обычно перевожу как запись в кредит счёта пока никто с вопросами не обращался имхо: если у заказчика есть булгахтеры, то они поймут как надо |
в нашей компании это называется кредитной нотой или перерасчетом. главбуху так всё понятно. |
"Кредит-нота - это расчетный документ, в котором содержится извещение, посылаемое одной из находящихся в расчетных отношениях сторон другой, о записи в кредит счета последней определенной суммы ввиду наступления какого-либо обстоятельства, создавшего у другой стороны право требования этой суммы" а если докУмент не посылают, а просто проводку производят (какая аллитерация...)? |
да, красиво сказали. мне понравилось. |
тут die Darlehensvereinbarung mit der Nummer 0234 in eine Gutschrift von Partei 1 an Partei 2 umgewandelt. что-то говорит мне, что документ всё-таки будет. |
возможно, только документ :) никаких проводок для начала. |
да, я об это тоже опосля споткнулася :-) в данном случае согласна, что да, но ведь часто бывает, что посылают не документ, а просто мыло, что вот такое дело и мы вам эту сумму запишем в кредит счёта |
если это серьёзно, то к мылу должен прилагаться документ. :) хотя, безусловно, всё индивидуально. |
может, его отдельной почтой и посылают, но мне об этом не сообщают, так что в мыле я пишу про "в кредит счёта" в общем, все правы :-) сейчас крокодил начнёт солнышко глотать! |
как всегда – не читающие газет крокодила не заметят :) |
еще можно: оприходование суммы |
крокодила уже хорошо видно! :) |
было солнечно, потом немного приглушённый солнечный свет, теперь снова солнечно. :) Берлин прекрасен при любом крокодиле. |
Вы не смотрели на само солнце? |
пыталась. но вроде ничего особенного. прошлое затмение, лет 15 назад, видела во Франции, с самой высокой точки на Лазурном берегу. тоже ничего особенного – но природа офигенная, стоило туда лезть именно из-за неё. |
по нем. телеку сказали, что смотреть на солнце глазами, невооруженными или с камерой, опасно, только со специальным фильтром люди повсюду стоят со штативами и фотоаппаратами, смартфонами, смотрют (вернее, смотрели часа пол назад) на солнце свет, действительно, был на время какой-то эфемерный, я на мобильник заснял :) |
"Берлин прекрасен при любом крокодиле." Cегодня и впрямь чудесный день - солнечный, классный. И вообще - internationaler Tag des Glücks! :) С чем вас всех и поздравляю! |
через маску сварщика отлично видно было затмение :) |
Еще раз все спасибо! Затмения я не увидела, так как разбирались с клиентами - предложила оба варианта запись в кредит счёта и кредит-ноту. Они не поняли или не захотели понять... Тогда я по-русски объяснила -мол, сумму оприходуем... Прошло. |
You need to be logged in to post in the forum |