Subject: Металлообрабатывающие станки и комплексы gen. Добрый день, уважаемые коллеги.Помогите, пожалуйста, перевести "комплексы" в сочетании "Металлообрабатывающие станки и комплексы" Metallverarbeitungsanlagen und ... (может, Komplexe? Не нравится). Спасибо. |
Metallbearbeitungszentrum |
Metallbearbeitungsmaschinen |
MetallVERarbeitungsanlagen - больше похоже на линии по переработке металла... |
Большое спасибо всем. Беру: Metallbearbeitungsmaschinen und Komplexe :-) |
Bogdanna, извините за беспокойство, можно вас спросить, вы перевод делаете для российских клиентов или для "зарубежных"? |
Для российских. Но перевод, предполагаю, нужен в дальнейшем в целях использования за рубежом. |
в немецкоязычной среде термин komplex используется больше в понятии "сложный" или в психологии как " комплекс чего то там, неполноценности..", в металлообработеке (машиностроении) я бы посоветовал использовать более используемое понятие, например Metallbearbeitungszentrum, это тоже самое, что и "комплекс по обработке металла". Это только совет смоей стороны, посмотрите в гугле... |
я бы написала Metallbearbeitungsmaschinen und Bearbeitungszentren http://www.starrag.com/index.php/marken-heckert/hec-500-630-800-athletic |
Заказчик попросил, чтобы мы перевели как Metallbearbeitende Werkzeugmaschinen und Anlagen. Недолго подумав, я согласилась. В принципе, гуглится хорошо. Извините за задержку с ответом, запарка на работе. Спасибо всем за участие! |
Bearbeitungszentrum - это все лишь обрабатывающий центр. Грубо говоря, один станок, но выполняет много последовательных операций. а комплекс это Komplexe Baugruppe |
fekla+1 Bearbeitungszentrum - обрабатывающий центр, многооперационный станок (с программным управлением) |
Vladim, почитайте русский гугель, Вы же так его любите. Обрабатывающий центр с ЧПУ представляет собой многофункциональный станочный комплекс с программной системой управления. |
:) |
|
link 13.03.2015 6:32 |
Доброго времени суток всем бодрствующим! Взялся за перевод фрезерного станка с ЧПУ Хайденхайна и увяз. То ли автор непонятно излагает, то ли я уже забыл что к чему. Просьба по возможности разъяснить, что имеется в виду под Markierung des Lineales в контексте: Wenn man auf der anderen Seite möchte, dass das Programm mit Massen desselben Vorzeichens auf der gesamten Laufbahn arbeitet, wird bei DM 4210.8 der Wert für die Fortbewegung der Markierung des Lineales 0 eingegeben, in Zusammenhang mit dem Extrem des Verlaufes von Z+. |
Alex_Eva, если Вы хотите, чтобы Ваш вопрос действительно заметили, то откройте новую ветку. |
|
link 13.03.2015 18:08 |
Lineal - линейка (см. также оптические линейки), Markierungen - соответственно деления или (референтные) метки на линейке |
Markierung des Lineales - метка линейки |
Эсмеральда, извиняюсь не успела заметить Ваш ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |