|
link 4.03.2015 9:06 |
Subject: setzt einen Glanzpunkt in der Riege gen. помогите, пожалуйста, перевести в сабжеDie unverwechselbare Kombination einer klassischen Coupésilhouette mit einer Vielzahl dynamischer Fahrzeugdetails setzt einen Glanzpunkt in der Riege der High-Performance-Fahrzeuge. |
|
link 4.03.2015 9:31 |
вот такое у меня начало: Неповторимое сочетание классического силуэта купе с множеством динамичных деталей ... а дальше не знаю ... что-то типа - превозносит на вершину ... высокомощных автомобилей (суперкаров). Glanzpunkt |
Могу ошибаться: in der Riege der High-Performance-Fahrzeuge - в сегменте высокодинамичных автомобилей https://www.google.ru/#newwindow=1&q=%22в+сегменте+высокодинамичных+автомобилей%22 |
имеется в виду, что это сочетание не часто встретишь даже среди суперкаров / обеспечивает нашему автомобилю завидную позицию даже среди суперкаров / выделяет этого скакуна среди прочих суперкаров в конюшне. :) |
|
link 4.03.2015 10:08 |
спасибо! |
Die unverwechselbare Kombination einer klassischen Coupésilhouette mit einer Vielzahl dynamischer Fahrzeugdetails setzt einen Glanzpunkt in der Riege der High-Performance-Fahrzeuge. Благодаря уникальному сочетанию классического силуэта купе и множества динамических характеристик этот автомобиль поднимает планку на недосягаемую высоту в сегменте высокодинамичных автомобилей. НОВЫЙ DS 5: CИМВОЛ МАРКИ - Автоцентр АНТ |
но сам-то он досяг этой планки? :) |
You need to be logged in to post in the forum |