Subject: дизайн-проект construct. Пожалуйста,помогите перевести:дизайн-проектКонтекст:Основой проектных работ по данному договору является дизайн-проект, разработанный архитектурной фирмой. Entwurf oder Designvorlage? Cпасибо заранее) |
в любом случае не Designvorlage, это совсем другое. |
Projektentwurf? |
why not? |
|
link 21.10.2014 20:02 |
A Designprojekt чем не подходит? |
наверное, потому, что речь идёт об архитектуре, а не о дизайне в общепринятом смысле. занимаясь (на досуге) Grafik-Design-ом, я сталкиваюсь с тем, что в этих сферах слово «дезигн» употребляется реже, чем в русском или английском. |
Designprojekt подходит Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung в архитектуре всё вращается именно вокруг этого "дезигн" |
Entwurf подходит больше. так же, как Layout – это дизайн-макет. а Gestaltung – это дизайн. узус. |
в ссылке перечислены три стадии дизайн-проекта: эскизный проект (который Entwurf), архитектурный и рабочий а также "Что касается дома, то его дизайн проект состоит из архитектурного проекта (АР), конструктивного проекта (КР) и проекта инженерных коммуникаций." http://archizona.ru/sostav.html |
а если это не дом, а квартира? |
для квартиры Designkonzept |
для квартиры-то немецкий вариант как раз подойдёт :-) а какой именно дизайн-проект разработали архитекторы в исходнике, знают только его авторы |
это синонимы. их много. мне больше нравятся Entwurf, Vorhaben etc. :) |
эти немецкие слова как раз для второй половины "-проект" |
но ведь Bauvorhaben - не дизайн-проект а Entwurf - проект эскизный ??? вопрос же не в синонимах, а в содержании этого самого проекта - что именно туда запихнуто что там будут за "проектные работы по данному договору" на базе этого д.-проекта? может, это вообще Basic и Detail будут |
Vorhaben я привела как пример для другого. мне известно, что Bauvorhaben – не дизайн-проект, я не даун, хотя иногда могу производить такое впечатление. |
вот metz-то понял, а я - нет так что кто именно здесь даун-впечатление производит - большой вопрос :-) |
люблю русские слова дизайн-проект даун-впечатление |
даун-импресьён, я попрошу! :) |
энтузиазм иссяк лучше заказчика спросить |
энтузазизм ;-) |
да, я помню |
почему я была в этом уверена? как наши драповые пОльта, пережили лето mottenfrei? |
приходится регулярно перетряхивать, сушить в солнечную погоду на подоконнике распахнутого окна (за неимением балкона) lebenserhaltende Maßnahmen |
:) вот что значит – аккуратный человек, не то что я. зачехлила – и до нового сезона гудбай. лет через ..дцать надо будет ПЕРЕЛИЦЕВАТЬ :) |
от моли - лаванда и Zedernholz, который на поверку оказался кипарисом (только что прочитала в статье) |
такие приманки от Rossmann, типо влекущий запах дамы-моли. на запах слетаются все джентльмены, из ближайших окрестностей тоже. прилипают к приманке и погибают… цикл размножения останавливается. грустно, но эффективно :) |
да, грустно в перелицованном пальте да ещё если дамские суконочки "прощай молодость" сохранились такой дезигн и сумка от Burberry не спасёт |
лаванду мы тоже применяем |
Burberry – такая красота! – спасёт мир :) не только дезигн.
|
You need to be logged in to post in the forum |