Subject: freigeben gen. Правильно ли я поняла/перевела? Можно ля для freigeben здесь такой перевод взять?Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherungen insoweit freizugeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 20 % übersteigt. Мы обязуемся разблокировать причитающиеся нам обеспечения в случае, когда их стоимость более чем на 20% превысит подлежащие обеспечению требования, если они ещё не удовлетворены. Заранее спасибо |
оказывается, я уже это пыталась подсунуть :-) http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=81063&l1=3&l2=2 |
You need to be logged in to post in the forum |