DictionaryForumContacts

 Die-Luna

link 13.02.2014 14:51 
Subject: Anschlussteil gen.
Требуется мозговой штурм.
Перевожу патент на баллон под давлением, который состоит из корпуса (Körper) и Anschlussteil, назовем эту штуку пока соединительная часть.
В общих чертах эта "часть" сама по себе представляет соединение как минимум двух муфт и фланца. Баллон выполнен из термопластика, в его верхней части имеется углубление, в которое вставляется эта вся соединительная часть (тоже из термопласта) и все это сваривается, образуя одно целое.
Мне не нравится термин соединительная часть. Но также не подходит туда ни элемент, ни узел, не деталь, так как по определению эта "штука" таковыми не является.
Голова дымит, весь патент переведен, но я все еще в сомнении, мне кажется, что можно обозвать эту штуковину лучше.

 Die-Luna

link 13.02.2014 14:52 
Пардон, самое главное написала неверно - в немецком Anschlussstück.

 mumin*

link 13.02.2014 14:57 
а если фитинг, извините за выражение?

 Die-Luna

link 13.02.2014 15:15 
Нужно обобщающе, там сам по себе целый узел из 3 или 5 деталей, но так как он полностью вваривается в корпус (все детали образуют при этом жесткое соединение с корпусом), я не могу назвать его узлом.

 Die-Luna

link 13.02.2014 15:18 
Нашла похожий патент, там тоже Anschlussstück.
Посмотрите пож-ста.
https://www.google.com/patents/DE102011111406A1?cl=de&dq=inassignee:"Shubbar+Mahdi"&ei=LNT8UqDSK4GItAb9tYCgAg

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo