DictionaryForumContacts

 Junelik

link 29.01.2014 10:05 
Subject: пункта пропуска через государственную границу РФ. airports
Пожалуйста,помогите перевести:пункта пропуска через государственную границу РФ.
Контекст:2.4.3. Работы по разработке проекта оснащения пункта пропуска через государственную границу РФ. этоаэропорт
Grenzübergangstelle через государственную границу РФ?
Спасибо заранее!

 q-gel

link 29.01.2014 14:32 
"GrenzübergangSstelle" oder einfach "Grenzübergang"

 Erdferkel

link 29.01.2014 14:44 
Junelik, если этот аэропорт в РФ, то какая там ещё может быть граница? зачем её отдельно называть?

 fekla

link 29.01.2014 15:40 
На любой вкус:
https://www.google.ru/#newwindow=1&q=grenzkontrolle+flughafen

 Junelik

link 29.01.2014 15:42 
спасибо всем огромное! Да,это аэропорт в РФ,почему-то они так в Договоре написали....???да,всё логично.

 q-gel

link 29.01.2014 19:17 
EF, es gibt auch z.B. am Flughafen B-Tegel oder B-Schönefeld ganz offiziell Grenzübergänge, obwohl dort keine physische Grenze langgeht ...

 Erdferkel

link 29.01.2014 22:44 
QG, ich meinte auch keine physische vs. virtuelle Grenze
"то какая там ещё может быть граница" heißt nicht "welche Grenze kann dort sein", sondern "welche Grenze sonst (außer der russischen) kann dort sein"

 fekla

link 30.01.2014 13:48 
EF, у нас сейчас такие "специалисты", что их самих надо переводить на правильный русский язык.

 q-gel

link 30.01.2014 14:03 
ok

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo