Subject: Vorspann gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский Vorspann. Заранее большое всем спасибо! |
с радостным известием о том, что сначала мы переместимся в Вернойхен. Шульце ... удвоил (усилил) радость события... Только как вариант |
я понимаю не так, а: Vorspann -(e)s, -e перекладные [подставные] лошади |
лошадки, да :-) |
ого меня занесло) |
а по Дудену не может быть: "vorgespanntes Fahrzeug"? или это 18-й век, когда на лошадях ездили? :) |
это 1813 г. - так что и-го-го :-) |
You need to be logged in to post in the forum |