DictionaryForumContacts

 1980radost

link 9.07.2013 10:48 
Subject: Помогите перевести на немецкий язык gen.
По результатам рассмотрения предоставленного Вами откорректированного
бизнес-плана и сметы проекта, вынуждены признать, что в связи с чрезмерным
возрастанием ранее запланированных требуемых средств на осуществление
проекта, при указанных Вами условиях застройки и дальнейшей реализации
объектов практически неизбежен риск получения отрицательного результата. В
связи с этим реализация проекта становится экономически нецелесообразна и
предоставление средств для его реализации не представляется возможным.

 q-gel

link 9.07.2013 11:10 
Ja, klar - wir helfen gern. Aber umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet - das Leben.
In diesem Sinne: Ihre Variante bitte.

 Fältskog

link 9.07.2013 11:39 
Да и волшебные слова забыты.

 1980radost

link 9.07.2013 11:41 
Поняла, исправлюсь

 1980radost

link 9.07.2013 13:34 
Предварительный вариант:
Nach einer Überprüfung den vorgelegten korrigierten
Businessplan und Projektkosten müssen wir zugeben, dass aufgrund der übermäßigen
zuvor geplanten Erhöhung der erforderlichen Mittel für die Durchführung des
Projektes, unter diesen Bedingungen der Bebauung und die weitere Abwicklung des Objektes
fast unvermeidlich Gefahr eines negativen Ergebnisses hat.
Diesbezüglich ist die Projektabwicklung wirtschaftlich nicht machbar und die Mittelzuführung für die Umsetzung ist nicht möglich.

 Mumma

link 9.07.2013 13:42 
похоже на чуть-чуть подправленный гугл-перевод
http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#ru/de/

 Erdferkel

link 9.07.2013 13:43 
слегка подправленный гуглоперевод? :-(
Überprüfung + Gen.
"вынуждены признать" - это по-русски здесь странно смотрится
признать что-то может тот, чья в том вина, а ведь пишет явно не то лицо, чей бизнес-план
вынуждены заметить, сделать вывод
попробуйте ещё разок, без гуголя и вручную
(возрастание у Вас исчезло)

 Erdferkel

link 9.07.2013 13:44 
Mumma! :-))

 Mumma

link 9.07.2013 13:49 
меня всегда удивляет, когда такие почти необработанные куски выкладывают — неужели рассчитывают, что никто не заметит :-)

 Erdferkel

link 9.07.2013 13:56 
рассчитывают на то, что прибежит скучающий энтузиаст и быстренько всё поправит...

 1980radost

link 10.07.2013 8:16 
Дорогие мои, если бы у меня было достаточно знаний я бы к Вам не обращалась. Поэтому и прошу о помощи.

 Эссбукетов

link 10.07.2013 11:27 
@@"вынуждены признать" - это по-русски здесь странно смотрится @@
https://www.google.com.ua/#sclient=psy-ab&q="суд+признал"&oq="суд+признал"&gs_l=hp.3..0.6157.6418.3.6616.2.2.0.0.0.0.116.224.0j2.2.0...0.0.0..1c.1.17.psy-ab.aO5XSsbbw4M&pbx=1&bav=on.2,or.r_cp.r_qf.&bvm=bv.48705608,d.Yms&fp=399366684b4952a&biw=1024&bih=653

 1980radost

link 10.07.2013 11:42 
Согласна. Я бы и " ранее запланированных требуемых средств на осуществление
проекта" - заменила бы на простое удорожание сметы и всё.

 Erdferkel

link 10.07.2013 11:45 
Э., в исходнике ведь не суд признает (суд вынужден признать проект банкротом :-)
а в данном контексте этот оборот читается так, как я намекнула выше - м.б. неудачно сформулировала, уж простите великодушно
(а то вот и получилось "müssen wir zugeben")

 Эссбукетов

link 10.07.2013 11:50 
E., Вы написали "признать что-то может тот, чья в том вина". В ответ я дал ссылку.
"вынуждены признать" в сабже мне не режет слух, просто типа вежливая форма отказа.

 SRES**

link 10.07.2013 11:57 
müssen wir einsehen, würde ich sagen

 Erdferkel

link 10.07.2013 13:39 
Э. и S., вы, наверно, правы - если это пишет российское предприятие, а "указанных Вами" относится к зарубежному партнёру
но вообще-то было бы хорошо, если бы аскер малость просветил...

 q-gel

link 10.07.2013 16:19 
Vorschlag:

Nach Prüfung des von Ihnen vorgelegten, korrigierten Businessplanes und der veranschlagten Projektkosten, müssen wir feststellen, dass wegen des erheblichen Anstiegs der ursprünglich geplanten benötigten Mittel zur Umsetzung des Projektes, unter den von Ihnen angegebenen Bedingungen für die Bebauung und weitere Realisierung der Objekte, das Risiko, ein negatives Resultat zu erhalten, praktisch unvermeidlich ist. Aus diesem Grund ist eine Umsetzung des Projektes unwirtschaftlich, und daher können Mittel zu seiner Umsetzung leider nicht bereitgestellt werden.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo