Subject: Bodenrettung gen. Пожалуйста, помогите перевести. BodenrettungСлово встречается в следующем контексте:Tätigkeit im Rettungsdienst (Boden- und Luftrettung) - спасение жертв автомобильных и авиационных аварий??? Заранее спасибо |
imho, Bodenrettung - наземные спасательные службы bzw. службы спасения, а Luftrettung соответсссно воздушные bzw. авиационные службы |
Bodenrettung = наземная поисково-спасательная служба Luftrettung = воздушная поисково-спасательная служба |
|
link 25.04.2013 7:55 |
наземные и воздушные ПСС |
|
link 25.04.2013 8:43 |
В контексте DRF: наземная и воздушная службы скорой (неотложной) медпомощи |
You need to be logged in to post in the forum |