DictionaryForumContacts

 Pavlik

link 21.02.2013 13:25 
Subject: Grundkurs - Leistungsfach ed.
Пожалуйста, помогите перевести.
Grundkurs und Leistungsfach
Выражение встречается в следующем контексте:
Из аттестата зрелости: "Leistungsfächer werden mit dem Klammerzusatz (Leistungsfach) gekennzeichnet. Grundkurse bleiben ohne besondere Kennzeichnung."
Заранее спасибо

Базовые курсы/предметы и углубленные?
Удивлён отсутствием термина в словаре :-)

 Vladim

link 21.02.2013 14:25 
Leistungsfach - основной предмет (в школе) (немецко-русский школьно-педагогический словарь)

 Pavlik

link 22.02.2013 0:26 
Vladim, спасибо.
Но всё же непонятно - как передать семантику. По-русски и "основной" можно понять в значении "базовый".

Поясню: в старших классах немецкой школы ученики выбирают два-три предмета (Leistungsfach), которые изучаются в большем объёме, чем остальные (Grundkurs) предметы.

 Di Scala

link 22.02.2013 6:27 
М.б. обозвать его как профильный предмет
См.здесь: http://edu.glavsprav.ru/spb/vpo/journal/194/

 Vladim

link 22.02.2013 7:08 
Grundkurse - предметы базового курса?

https://www.google.ru/#hl=ru&gs_rn=4&gs_ri=psy-ab&cp=25&gs_id=i0&xhr=t&q="предметы+базового+курса"&es_nrs=true&pf=p&newwindow=1&biw=1280&bih=881&sclient=psy-ab&oq="предметы+базового+курса"&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42768644,d.Yms&fp=1d756acbe090ab29

 Di Scala

link 22.02.2013 7:14 
а м.б. основные общеобразовательные предметы?

 daydream

link 22.02.2013 11:09 
в контексте реалий немецкой школы имхо это именно профильные предметы.

 Pavlik

link 22.02.2013 21:26 
Вариант профильных предметов и предметов базового курса мне понравился.
Его и взял.

Большое всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo