DictionaryForumContacts

 переведем

link 7.12.2012 19:02 
Subject: студенты gen.
как перевести "присвоена квалификация врача -педиатра, о чем ему был выдан диплом"?

 marinik

link 7.12.2012 19:19 

 переведем

link 7.12.2012 19:28 
Erteilung der Approbation- это будет соответсвовать выше написанному, врач-то наш, не немецкий?

 marinik

link 7.12.2012 19:32 
имхо: Approbation als Facharzt für Kinder- und Jugendmedizin wurde erteilt

 переведем

link 7.12.2012 19:34 
спасибо, marinik, вариант мне нравится

 Леля

link 8.12.2012 17:49 
Approbation (von lateinisch approbatio ‚Billigung‘, ‚Genehmigung‘) steht für:
behördliche Genehmigung zur Ausübung bestimmter Heilberufe, siehe Approbationsordnung

 marinik

link 8.12.2012 18:37 
Леля, interessant und wissenswert, was Sie da schreiben. Ach ja, und neu ist auch noch ;))

 marinik

link 8.12.2012 18:37 
ist ES auch noch

 SRES**

link 8.12.2012 18:47 

 marcy

link 8.12.2012 18:50 
почему-то напомнило про космополитов и врачей-отравителей :)

 SRES**

link 8.12.2012 19:10 
нет, я хотела выразить несколько иную мысль! :)

 marcy

link 8.12.2012 19:13 
я понимаю. но ассоциациям не прикажешь :)

 marinik

link 8.12.2012 19:26 
всем приветики!
marcy, da soll mir doch eine(r) sagen, ich hätte "замысловатые мысли" :)

 SRES**

link 8.12.2012 19:29 
нет, в этот раз они у тебя действительно бесхитростные - взял и Approbation вкупе с Jugendmedizin присобачил! ;)

 SRES**

link 8.12.2012 19:31 
как-то у меня резковато вышло - war nicht so gemeint

 marinik

link 8.12.2012 19:33 

 SRES**

link 8.12.2012 21:25 
i mog di a

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo