Subject: номер отслеживания transp. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Номер отслеживания посылки, отправленной экспресс почтой. Заранее спасибо |
Tracking Nummer tracking number |
Paketnummer |
ну так как будет номер отслеживания? :)) |
Ульрих, что за вопрос? у нас прав всегда только один человек - Gajka. |
я думаю, в этот раз не совсем :)) |
Каждый прав для своего экспресса :-) у UPS одно, а у DHL - другое |
Ульрих, на бланке TNT у меня под рукой тоже Sendungsnummer;) |
вот, плюрализм опять победил :)) |
А почему нельзя просто добавить слово Nummer к названию курьерской почты, например, DHL-Nummer? "Hast du die DHL-Nummer? Kannst ja im Internet nachsehen, wo die Ware haengengeblieben ist." |
EF, Вы правы, только у всех у них есть общепринятое название - Trackingnummer/Tracking Nummer |
Не может быть какой-нибудь Transitnummer? |
|
link 17.12.2008 8:37 |
Trackingnummer и для UPS, и для DHL :) а уж что они там внутренне придумывают - дык и флаг им :) |
You need to be logged in to post in the forum |