|
link 11.11.2018 21:21 |
Subject: перевод фразы gen. Всем привет! Перевожу переписку по скайпу"Нет такой причины, которая дает право поднять руку на человека. Даже если была какая-то переписка с другим мужчиной или еще что-либо" "Es gibt keinen Grund, der die Handgreiflichkeit rechtfertigt. Selbst wenn es ?? mit einem anderen Mann gäbe oder sonst noch was" Исправьте, пожалуйста и подскажите перевод слова "переписка" (имеется в виду электронная - ватсап и т.д.). Спасибо! |
напр. Es gibt keinen Grund, der eventuelle Handgreiflichkeiten rechtfertigen könnte. Selbst wenn es Whatsappen mit einem anderen Mann oder etwas ähnliches gegeben hat" |
Hier wohl Skype, nicht Whatsappen;) Oder: selbst wenn du (Sie) dich (sich) mit einem anderen Mann geschrieben hast (haben) oder sonst was: https://www.mundmische.de/bedeutung/24829-sich_mit_jemandem_schreiben |
SkypeN |
или Chatten больше немецких слов, хороших и разных :-) |
You need to be logged in to post in the forum |