Subject: постановление, определение (суда) gen. добрый вечер всем,не уверена в употреблении некоторых терминов, немного запуталась и прошу Вашей помощи дано: далее в тексте имеется (это только для понимания контекста): Меня интересуют выделенные слова: постановление и определение Про постановление (суда) вики пишет: Может, постановление - Entscheid/Entscheidung, а определение - Beschluss? заранее спасибо |
м.б. стоит сравнить статьи в словаре МТ |
для "Постановления" в словаре стоят Entscheidung, Beschluss, Bescheid в статьях, начинающихся с "постановление о..." я не смогла найти/определить наверняка вариант, аналогичный моему (типа: постановление об отмене определения/постановления другого суда/судебной инстанции для "Определения" в словаре стоят Entscheidung, Beschluss, Bescheid (чаще Beschluss) вот поэтому вопрос и возник |
я и эти статьи в словаре просматривала :) по Verfügung - там тоже масса вариантов: и определение, и распоряжение (суда), и решение, и (в том числе) постановление :) - снова весь набор слов из моего текста *не знаю, насколько это важно, Entscheidung ли там или Beschluss* - я тоже не знаю поэтому и в немецком хотелось бы не все одним словом обозначить |
спасибо большое за ссылку для "определения" точно беру Beschluss для постановления я пока написала Entscheidung |
You need to be logged in to post in the forum |